We loved it here, complete with everything and very clean.
Apartment clean and tidy, complete with everything you need.
Wohnung sauber und ordentlich, komplett mit allem, was Sie brauchen.
Once it's finished it will show a duo complete with instruments.
Wenn es fertig ist, wird es ein Duo samt Instrumenten zeigen.
Heike has even provided us complete with breakfast which we did not expect.
Heike hat uns sogar komplett mit Frühstück versorgt womit wir nicht gerechnet hatten.
The accommodation and 'tastefully furnished and complete with everything.
Die Unterkunft und 'geschmackvoll eingerichtet und komplett mit allem.
It is quick, slick and comes complete with a feature-rich interface.
Es ist schnell, glatt und kommt komplett mit einer funktionsreichen Oberfläche.
It is supplied complete with its protective cover, as shown.
Geliefert wird er komplett mit der zugehörigen Schutzhülle, so wie abgebildet.
The festival was a royal celebration, complete with parades and fireworks.
Das Festival war ein fürstliches Spektakel, komplett mit Paraden und Feuerwerk.
He dressed like a rock star, complete with leather and sunglasses.
Er kleidete sich wie ein Rockstar, komplett mit Leder und Sonnenbrille.
We had a great time in his apartment complete with everything.
Wir hatten eine tolle Zeit in seiner Wohnung komplett mit allem.
The market had fresh chicken, complete with all its giblets still inside.
Der Markt hatte frisches Huhn, komplett mit allen Innereien noch darin.
The hotel was furnished lavishly, complete with chandeliers and plush carpets.
Das Hotel war luxuriös ausgestattet, komplett mit Kronleuchtern und plüschigen Teppichen.
The breakfast was complete with everything, in a pleasant facility.
Das Frühstück war komplett mit allem, in einer angenehmen Einrichtung.