They've been nearing the completion since I remember myself.
Solange ich mich erinnern kann, stehen sie vor dem Abschluss.
It is nearing completion, and close to being finalized.
Es ist kurz vor dem Abschluss, und kurz davor abgeschlossen.
Therefore, the completion had to be pushed back again and again.
Deshalb musste die Fertigstellung immer wieder nach hinten geschoben werden.
The recruited workforce was essential for the project's timely completion.
Die angeworbene Belegschaft war entscheidend für die rechtzeitige Fertigstellung des Projekts.
Perfectly matched to each other, they work together on completion.
Perfekt aufeinander abgestimmt, arbeiten sie gemeinsam an der Vollendung.
And when they come into their completion, we shall be one.
Und wenn sie zu ihrer Vollendung kommen, werden wir Eins sein.
Service orders are entered once and then electronically routed through to completion.
Serviceaufträge werden einmal erfasst und dann bis zum Abschluss elektronisch durchgeroutet.
The project was on the brink of completion, ready for final review.
Das Projekt stand kurz vor dem Abschluss und war bereit für die Endabnahme.
Borrowing equipment for the project was essential for its completion.
Das Leihen von Ausrüstung war entscheidend für den Abschluss des Projekts.
With each tug, the puller brought the project closer to completion.
Mit jedem Zug brachte der Zieher das Projekt näher an den Abschluss.
As we review, the point is to establish a timeline for completion.
Bei unserer Überprüfung geht es darum, einen Zeitplan für den Abschluss festzulegen.
If not addressed, the project's momentum could atrophy before completion.
Wenn nichts unternommen wird, könnte die Dynamik des Projekts vor Abschluss erlahmen.
The speculated time frame for the project's completion surprised everyone involved.
Der vermutete Zeitrahmen für den Abschluss des Projekts überraschte alle Beteiligten.