Hans understands how to perfectly compose and stage grand emotional images.
Hans versteht es perfekt große emotionale Bilder zu komponieren und zu inszenieren.
Finally I could compose two tracks that were perfect for him.
Schließlich konnte ich zwei Stücke komponieren die perfekt für ihn waren.
Well, let's not compose my eulogy just yet.
Nun, lass uns meine Lobrede noch nicht jetzt verfassen.
This will allow you to easily compose beautiful posts like this example.
So kannst du auf einfache Weise schöne Beiträge wie dieses Beispiel verfassen.
I always wanted to compose music that was original and unique.
Ich wollte immer Musik komponieren die originell und einzigartig ist.
She does not compose poems, but rather is overwhelmed by them.
Sie komponiert keine Gedichte, sondern wird von ihnen überwältigt.
I compose pieces myself and I know how this process works.
Ich komponiere ja selbst und weiß, wie dieser Prozess funktioniert.
However, it is formally possible to compose a story with no conflict.
Es ist jedoch formal möglich, eine Geschichte konfliktfrei zu komponieren.
I actually began to compose because of an enquiry I received.
Ich habe ja tatsächlich wegen einer Anfrage von außen begonnen zu komponieren.
He was a broken man and had vowed never to compose again.
Er war ein gebrochener Mann und schwor, niemals wieder zu komponieren.
Watch it at least once more before you compose your review.
Sieh ihn dir mindestens noch einmal an, bevor du deine Kritik verfasst.
He's so talented, he can compose a song at the drop of a hat.
Er ist so talentiert, dass er im Handumdrehen ein Lied komponieren kann.
In short it was hard to compose, and thus little was done.
Kurz gesagt war es schwierig zu komponieren und deshalb wurde auch wenig getan.