We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Entwicklung fortsetzen
Entwicklung fortzusetzen
After the initial release, we will continue development to add more features.
Nach der ersten Veröffentlichung werden wir die Entwicklung fortsetzen und neue Features hinzufügen.
Now it is important that we systematically continue development...
Any amount would help support and continue development on this project and is greatly appreciated.
Jede Spende, egal wie viel, hilft dieses Projekt zu unterstützen und die Entwicklung fortzusetzen.
It is hard to continue development and support for this free plugin without contributions from users like you.
Es ist schwierig, die Entwicklung und den Support für dieses kostenlose Plugin ohne die Unterstützung von Benutzern wie dir fortzusetzen.
Is it possible to continue development once an application has been re-hosted?
Ist es möglich, nach der Migration die Entwicklung fortzusetzen?
At least by me, if anyone or any team is willing to continue development, then I won't make that impossible.
Zumindest von meiner Seite aus; falls jemand oder ein Team bereit ist, die Entwicklung fortzuführen, würde ich das nicht unmöglich machen.
Team of experts, analysts, experienced consultants, professional developers and active clients help to continue development and updating on a daily basis.
Ein Team von Experten, Analysten, erfahrenen Beratern, professionellen Entwicklern und aktiven Kunden hilft täglich dabei, sich weiterzuentwickeln und zu aktualisieren.
It is particularly important to continue development of alternative energy systems and improve energy efficiency in all areas of energy conversion and application.
Besonders wichtig sind die Weiterentwicklung alternativer Energiesysteme und die Verbesserung der Energieeffizienz in allen Bereichen der Energieumwandlung und Energieanwendung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.