In the evening light, the polished cornice sparkled against the clear sky.
Im Abendlicht funkelte das polierte Gesims gegen den klaren Himmel.
Architects often design a cornice that complements the overall theme of a structure.
Architekten entwerfen oft ein Gesims, das zum Gesamtthema eines Gebäudes passt.
Embellish your four walls with these special cornice and panel mouldings.
Verschönern Sie Ihre vier Wände mit diesen besonderen Eckleisten und Friesleisten.
The fitting accessories for the installation from cornice mouldings can be found here.
Passenden Zubehör für die Verarbeitung von Eckleisten finden Sie hier.
In choosing the cornice, the main thing is its strength.
Bei der Wahl des Kranzgesims ist die Hauptsache seine Stärke.
Beautiful vaults with penetration are separated from the walls by a cornice.
Schöne Gewölbe werden von den Mauern durch ein Kranzgesims getrennt.
Each corner of the house featured a decorative cornice, enhancing its charm.
Jede Ecke des Hauses hatte ein dekoratives Gesims, das seinen Charme verstärkte.
As she stood back, the cornice of the house framed the view beautifully.
Als sie zurücktrat, rahmte das Gesims des Hauses den Ausblick wunderschön ein.
This horizontal strip above the cornice can have a different appearance.
Dieser horizontale Streifen über dem Gesims kann ein anderes Aussehen haben.
It can run all along the cornice or at certain intervals.
Es kann entlang des Gesims oder in bestimmten Abständen verlaufen.
After the renovations, the cornice looked renewed and added character to the house.
Nach den Renovierungen sah das Gesims erneuert aus und verlieh dem Haus Charakter.
Such cornice can be decorated - paint or pre-tighten with a cloth.
Solches Gesims kann geschmückt sein - malen oder mit einem Tuch vorspannen.
A huge consumption of cloth and a reinforced cornice for heavy fabrics.
Ein großer Verbrauch von Stoff und ein verstärktes Gesims für schwere Stoffe.