Because the files were corrupted, the designers had to start from nothing.
Weil die Dateien beschädigt waren, mussten die Designer komplett bei Null anfangen.
Many of these files are unusable because the data has been corrupted.
Viele dieser Dateien sind unbrauchbar, da die Daten beschädigt wurden.
Your pure soul is a just a tiny bit more corrupted now.
Ihre reine Seele ist nun ein witziges bisschen mehr verdorben.
Man became completely corrupted by the sin of our first parents.
Man wurde durch die Sünde unserer ersten Ur-Eltern vollkommen verdorben.
It's allowed our justice system to become corrupted by murderers.
Sie hat zugelassen, dass unser Justizsystem von Mördern korrumpiert wird.
However, like everything else, fallen man has corrupted this order.
Aber wie alles andere hat der gefallene Mensch auch diese Ordnung korrumpiert.
The corrupted hard drive is beyond help; no specialist could recover the files.
Die beschädigte Festplatte ist hoffnungslos; kein Spezialist konnte die Dateien retten.
The corrupted file opened as complete word salad, offering no usable information whatsoever.
Die beschädigte Datei öffnete sich als reiner Wortsalat und lieferte keinerlei nutzbare Informationen.
The investigation exposed a slush fund that corrupted city officials for years.
Die Untersuchung deckte einen schwarzen Fonds auf, der jahrelang Stadtbeamte korrumpierte.
A single corrupted file can gum up the works for the entire system.
Eine einzige beschädigte Datei kann dem gesamten System Sand ins Getriebe streuen.
Somewhere along the line, the software update failed and corrupted my important files.
Irgendwann ist das Softwareupdate fehlgeschlagen und hat meine wichtigen Dateien beschädigt.
During testing, they discovered a buffer overflow that corrupted important data.
Während des Testens entdeckten sie einen Pufferüberlauf, der wichtige Daten beschädigte.
The licence for this item is missing, expired or corrupted.
Die Lizenz für diesen Artikel fehlt, ist abgelaufen oder beschädigt.