Rumours spread that the count had fallen on the field of honour.
Gerüchte verbreiteten sich, der Graf sei auf dem Ehrenfeld gefallen.
The word count for the manuscript is lower than expected, requiring more content.
Die Anzahl der Wörter im Manuskript ist niedriger als erwartet und erfordert mehr Inhalt.
Before finalizing my essay, I always double-check the word count.
Bevor ich meinen Aufsatz abschließe, überprüfe ich immer die Wortzahl.
I count myself fortunate to have met such wonderful friends.
Ich schätze mich glücklich, so wunderbare Freunde gefunden zu haben.
After the accident, the doctor said I should count my blessings.
Nach dem Unfall meinte der Arzt, ich sollte wirklich dankbar sein.
The clinic ordered more medical supplies as the patient count increased.
Die Klinik bestellte mehr medizinisches Material, als die Patientenzahl zunahm.
Promises from that politician count for little after so many broken commitments.
Versprechen dieses Politikers zählen wenig nach so vielen gebrochenen Zusagen.
When you decide on the game night, definitely count me in.
Wenn ihr den Spieleabend festlegt, plant mich auf jeden Fall ein.
My personal preferences count for little when the entire team disagrees strongly.
Meine persönlichen Vorlieben zählen wenig, wenn das gesamte Team entschieden widerspricht.
He carded the wool vigorously to achieve a consistent fiber count.
Er kämmte die Wolle kräftig, um eine einheitliche Faserdichte zu erreichen.
I was skeptical at first, but on that count she convinced me.
Anfangs war ich skeptisch, aber in diesem Punkt hat sie mich überzeugt.
The conference is expensive, so make it count by networking a lot.
Die Konferenz ist teuer, also solltest du sie ausnutzen und viel netzwerken.
You've saved for this trip for years, so make it count.
Du hast jahrelang für diese Reise gespart, also nutze sie aus.