We can easily create the four crosses necessary to win.
Wir können ganz leicht vier Kreuze erzeugen, um zu gewinnen.
Burning crosses and still he just goes all like nothing's happened.
Kreuze verbrennen und trotzdem tut er so, als wäre nichts passiert.
If someone crosses the border illegally, they are breaking the law.
Wenn also jemand die Grenze illegal überquert, dann ist das rechtswidrig.
After one of them crosses the platform it will change colour.
Wenn eines die Plattform überquert hat, wechselt es die Farbe.
And not everybody who crosses theirs way is probably reflected to them.
Und nicht jeder, der ihren Weg kreuzt, ist ihnen wohl gesonnen.
And you'll notice that I'm actually cutting, as she crosses.
Und Sie werden bemerken, dass ich tatsächlich schneide, während sie kreuzt.
Grady, the white crosses it might be where they're holing up.
Grady und die weißen Kreuze, da verstecken sie sich vielleicht.
There are a few irish crosses to show who is buried here.
Viele irische Kreuze zeigen an, wo wer begraben liegt.
I'll make three crosses when this is finally over.
Ich mach drei Kreuze, wenn das endlich vorbei ist.
If one angel joins us we'll each have three crosses.
Wenn ein Engel dazu kommt, haben wir alle drei Kreuze.
Couples often romanticize the moment when a falling star crosses their path.
Paare romantisieren oft den Moment, wenn eine Sternschnuppe ihren Weg kreuzt.
Gaps are automatically inserted when a new wire crosses another.
Unterbrechungen werden automatisch eingefügt, wenn ein neuer Draht einen anderen kreuzt.
Sound is produced only when the probe crosses the metal object.
Ton wird produziert, nur wenn die Sonde das Metallobjekt kreuzt.