Examples with "custom HTML content" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Custom HTML Content (banners, images, videos, text and etc.)
Hinzufügung des Benutzer-Contents (Banner, Bilder, Videos, Text usw.)
Leverage the openness of WebVIs to import content from across the Internet by adding custom HTML content to appear alongside the LabVIEW-generated HTML or to export code to mainstream web development tools for advance customization.
Dank der offenen WebVIs lassen sich Inhalte aus dem Internet importieren, indem benutzerdefinierter HTML-Inhalt hinzugefügt wird, der dann zusammen mit dem in LabVIEW erzeugten HTML-Code erscheint. Sie können auch Programmcodes in gängige Webentwicklungstools exportieren, um so eine schnellere benutzerspezifische Anpassung vorzunehmen.
Andere resultaten
This field allows adding custom HTML format content.
The HTML editor allows you to use custom content (HTML codes) in your campaigns, and requires some familiarity with HTML.
Mit dem HTML Editor können Sie benutzerdefinierten Content in Ihren Kampagnen verwenden; dafür sollten Sie mit HTML einigermaßen vertraut sein.
However, if you happen to prefer to use this area for custom (HTML) content, you can do that using the widget area "Shop Front Page Teasers".
Falls du an dieser Stelle jedoch lieber eigene (HTML-)Inhalte platzieren möchtest, steht dir dafür der Widget-Bereich Startseite Teasers zur Verfügung.
For central dynamic HTML-content, e.g. a custom HTML-storefront, users can have their battery status or clock in view.
Für zentrale dynamische HTML-Inhalte, z.B. eine eigene HTML-Storefront, kann der Benutzer seinen Batteriestatus oder seine Uhr im Blick haben.
Custom HTML message does not support content personalization.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.