There are only very few people who dare to speak out.
Es gibt nur sehr wenig Menschen, die zu sprechen wagen.
For alpine climbing, only experienced climbers and mountaineers should dare.
An alpine Kletterei sollten sich nur erfahrene Kletterer und Bergsteiger wagen.
Fortune smiles upon those who dare to leave their comfort zone behind.
Das Glück lächelt jene an, die es wagen, ihre Komfortzone zu verlassen.
She wears weirder socks than most people would dare to try.
Sie trägt schrillere Socken, als die meisten Leute sich trauen würden.
Strike new paths audaciously and powerfully, dare something once again.
Mutig und kraftvoll neue Wege gehen, sich wieder etwas trauen.
We would never dare to think little of you, sir.
Wir würden nie wagen, schlecht von Ihnen zu denken.
Tough travelers dare to take the step and partly live abroad.
Harte Reisende wagen den Schritt und leben teilweise im Ausland.
On this website we dare a forecast into the future, too.
In dieser Website wagen wir ebenso einen Blick in die Zukunft.
Thus also the beginner skier can dare to conquer the slopes.
So kann sich auch der Anfänger auf die Pisten wagen.
You don't dare. Talyn will be lost without my guidance.
Das wirst du nicht wagen. Talyn wäre ohne meine Führung verloren.
Just you dare speak to your grandmother like that ever again.
I dare you to speak in front of the entire class.
I love a good dare, especially if it sounds exciting.
Ich liebe eine gute Mutprobe, besonders wenn sie aufregend klingt.