Examples with "das... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das... Es bringt mich um, euch beide so streiten zu sehen.
This... It kills me to see you two fighting like this.
Das... Es ist eine sehr alte Methode.
Wisse das... es gibt kein Entrinnen.
Was nützt das... es ist hoffnungslos.
Ich weiß nur das... es sind unsere Überzeugungen, die es so machen.
I only know this... it is our beliefs that make it so.
musst du entscheiden, ob all das... es wert ist.
You need to decide if all this is worth it.
Anders als das... Es gibt nicht viel, was uns in Aufregung versetzt.
Das... Es ist schwer zu erklären.
In meinen Augen, sehe ich das... es ist wie Tag und Nacht.
Nein, das... es ist eine Illusion, das sagten Sie selbst.
Keine Renditen auf das... Es ist renoviert worden, aber es ist als-ist.
No returns on this... it's been refurbished, but it's as-is.
Das... Es übertrifft meine kühnsten Erwartungen.
Und natürlich bemüht sich das... es arbeitet daran, die Beherrschung über alle diese Zellen zu erlangen.
And naturally that's what is trying to... what is working - working to take control of all these cells.