That is far more than what it is now receiving in development aid.
Namibia can count itself lucky if the existing development aid is not cut.
Namibia kann sich glücklich schätzen, wenn die bestehende Entwicklungshilfe nicht gekürzt wird.
We have been supporting humanitarian aid and development aid for a quarter century.
Sustaining the development aid effort is essential, albeit not sufficient.
Die Fortsetzung der Entwicklungshilfe ist zwar wichtig, genügt aber nicht.
On the contrary, development aid has progressively diminished in recent years.
Stattdessen ist die Entwicklungshilfe in den letzten Jahren immer weniger geworden.
Alongside humanitarian aid, there is also conventional development aid.
Neben der humanitären Hilfe gibt es aber noch die klassische Entwicklungshilfe.
They function only through the provision of a regular inflow of development aid.
Diese funktionieren, indem sie für einen regelmäßigen Zufluss an Entwicklungshilfe sorgen.
Accordingly, part of this revenue should be devoted to development aid.
Daher sollte ein Teil dieser Einnahmen für die Entwicklungshilfe genutzt werden.
Bigger share of development aid should be allocated to agriculture.
Ein größerer Anteil der Entwicklungshilfe müsse in die Landwirtschaft fließen.
The very concept of development aid is currently being questioned.
Das Konzept der Entwicklungshilfe wird heute an sich in Frage gestellt.
Meanwhile, however, funds for local development aid are being reduced.
Zugleich werden jedoch auch die Mittel zur Entwicklungshilfe vor Ort eingeschränkt.
One year later, the first prototype for development aid was constructed.
Ein Jahr später wurde der erste Prototyp für die Entwicklungshilfe aufgestellt.
The effectiveness of community development aid regrettably often leaves much to be desired.
Die Effektivität der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe läßt leider oft zu wünschen übrig.