He doesn't take his disability too seriously, he told me.
Er erklärt mir, dass er seine Behinderung nicht allzu ernst nimmt.
Whether he ruled actively is questionable in the light of his disability.
Ob er aufgrund seiner Behinderung aktiv regiert hat, ist fraglich.
The goal of kinesiotherapy is to avoid or reduce physical disability.
Ihr Ziel ist, dass körperliche Invalidität vermieden oder vemindert wird.
In other words, your benefits depend on the medically recognised disability.
Das heißt, die Leistungen richten sich nach der medizinischen theoretischen Invalidität.
Many adults with a cognitive disability live independently with the right assistance.
Viele Erwachsene mit kognitiver Beeinträchtigung leben mit der richtigen Unterstützung unabhängig.
His cognitive disability does not define him; he has many talents and interests.
Seine kognitive Beeinträchtigung definiert ihn nicht; er hat viele Talente und Interessen.
He can not be treated well, which sometimes causes disability.
Er kann nicht gut behandelt werden, was manchmal zu Behinderungen führt.
Despite my disability, I have managed to do most things I want.
Trotz meiner Behinderung habe ich fast alles erreicht was ich wollte.
Children with his disability can be just as smart and brave as others.
Kinder mit seiner Behinderung können genauso klug und tapfer sein wie andere.
Never think there's something you can't do because of a disability.
Denke niemals, dass du aufgrund deiner Behinderung etwas nicht machen kannst.
Now he's dead and I'm lying here with a disability.
Nun ist er tot und ich liege mit Behinderung hier.
Matej talks about being discriminated against because of his disability.
Matej berichtet, dass er wegen seiner Behinderung diskriminiert wird.
Though, it is mandatory that the disability must be accredited.
Es ist jedoch zwingend notwendig, dass die Behinderung anerkannt werden muss.