Examples with "documentation program stays on" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The structure of the documentation program stays on a general level, so as to guarantee the covering of all areas of specialization.
Die Struktur des Dokumentationsprogramms ist allgemein gehalten, damit alle Materialbereiche erfasst werden können.
Andere resultaten
Critics say the party's program stays on the beaten path and lacks innovation.
Kritiker sagen, das Programm der Partei bleibe auf dem ausgetretenen Pfad und sei wenig innovativ.
No, the Cherry program stays on a server I keep at in an undisclosed location.
If there are errors, the program stays on this page so you can see the error message text.
Bei Fehlern bleibt das Programm auf dieser Seite, und der Fehlermeldungstext wird angezeigt.
When programs stay on track companies can spend more time on innovation and minimizing risks all while lowering costs up front.
Mit einem planmäßig ablaufenden Programm können sich die Unternehmen verstärkt auf Innovation und Risikominimierung konzentrieren, während sie gleichzeitig ihre Kosten senken.
Excellent project, program and project portfolio management ensures that such transformation programs stay on course despite the complexities involved.
Um diese Transformationsprogramme trotz der Komplexität auf Kurs zu halten, bedarf es eines exzellenten Projekt-, Programm- und Projektportfolio-Managements sowie einer nachhaltigen Verankerung der Veränderungen im Unternehmen.
"Monitor-Evaluate-Act" is a technique our project managers use to ensure the program stays on track.
"Überwachen-Beurteilen-Handeln" ist ein Verfahren unserer Projektmanager zur Sicherstellung, dass das Programm auf Kurs bleibt.
Journalists must stay on their guard in regions with political unrest.
Journalisten müssen in Regionen mit politischer Unruhe auf der Hut bleiben.
To stay on form, he runs five kilometers every single morning.
Um in Form zu bleiben, läuft er jeden Morgen fünf Kilometer.
Stay on your toes; this client changes their mind very quickly.
Bleib auf Zack, dieser Kunde ändert seine Meinung extrem schnell.
Her book club reads one book monthly to stay on track.
Ihr Buchclub liest monatlich ein Buch, um am Ball zu bleiben.
It's important to stay on a friendly footing with your coworkers.
Mit seinen Kollegen sollte man auf gutem Fuß stehen bleiben.
Coaches pushed the young players to stay on the straight and narrow.
Trainer drängten die jungen Spieler, auf dem rechten Weg zu bleiben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.