Download for Windows Premium
Publiciteit
don't... return

Examples with "don't... return" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well... they don't... return the favor.
Das beruht nicht... auf Gegenseitigkeit.

Andere resultaten

If anything should happen and I don't return soon... I leave.
Wenn etwas passieren sollte - und ich nicht bald zurückkomme...
Do show courtesy and respect to the women you meet, even when they don't return it...
Erweise den Frauen, denen Du begegnest, Höflichkeit und Achtung, auch wenn sie diese nicht erwidern.
Every time you go ashore, there is a risk you don't return...
Jedes Mal, wenn du an Land gehst, besteht das Risiko, dass du nicht zurückkommst...
I hope I will never need them, but in the event you don't return...
Ich hoffe, diese Absicherung ist überflüssig, aber falls Sie nicht zurückkehren sollten,
'Cause if you don't get that return...
Don't forget to return...
Vergessen Sie nicht zurück...
If l don't return...
You will save yourself embarrassment if you do not... return to Lyme.
Sie ersparen sich Peinlichkeiten, wenn Sie nicht... nach Lyme zurückkehren.
I will... return to Talyn so that Moya can flee... immediately.
Ich werde auf Talyn zurückkehren, damit Moya fliehen kann.
Free time... Return to the port on your own.
Freizeit... Kehre selbstständig zum Hafen zurück.
Our Voyager spaceships... return rare and valuable computerized wharves on this shore of the sea of space.
Unsere Voyager Raumsonden... bringen seltene und wertvolle unseren computerisierten Hafenterminals.
I want to... return that favor to you.
Ich will dir diesen Gefallen auch tun.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor don't... return in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 428088. Exact: 1. Verstreken tijd: 1005 ms.