Since you were the driving force behind this... baby killing.
It's the driving force behind new ideas and future therapies.
It has always been a major driving force of the economy.
Sie ist seit jeher ein wichtiger Motor für die Wirtschaft.
In this, we find meaning and the driving force of history.
Hier finden wir den Sinn und den Motor der Geschichte.
Kaphas are prone to convenience; their driving force is rather small.
Kaphas neigen zu Bequemlichkeit und ihre Antriebskraft ist eher gering.
It should generate the entire way to work a possible linear driving force.
Sie soll über den gesamten Arbeitsweg eine möglichst lineare Antriebskraft erzeugen.
As the contractors, we try to be this driving force.
Da versuchen wir als Bauherr die treibende Kraft zu sein.
Pictures say more than a thousand words, was the driving force here.
Bilder sagen mehr als tausend Worte, war hier die treibende Kraft.
Target levels will act as the driving force for further measures.
Die Zielwerte werden eine treibende Kraft für weitere Maßnahmen sein.
Chi is the driving force for all processes in the body.
Chi ist die treibende Kraft für alle Prozesse im Körper.
The driving force of the unrest are young men, we hear.
Treibende Kraft der Unruhen sind junge Männer, hören wir.
Community spirit was the driving force behind the successful park cleanup day.
Der Gemeinschaftsgeist war die treibende Kraft hinter dem erfolgreichen Parkputztag.
This is the driving force behind our innovations and creative breakthroughs.
Das ist die treibende Kraft hinter unseren Innovationen und kreativen Durchbrüchen.