Examples with "effect without delay" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Should one of his customer's clients insist on an exclusion of assignment, the customer is to inform us to this effect without delay before the re-sale is completed.
Sollte ein Abnehmer des Käufers auf einem Abtretungsverbot bestehen, ist dies durch den Käufer vor Abschluß des Weiterverkaufs unverzüglich an uns mitzuteilen.
Member States shall ensure that emergency plans are put into effect without delay by the operator and, if necessary by the competent authority designated for this purpose
Die Mitgliedstaaten führen ein System ein, das sicherstellt, daß die Notfallpläne von dem Betreiber und, falls erforderlich, von der hierzu bezeichneten zuständigen Behörde unverzüglich angewendet werden, sobald
They called on the Commission to submit a proposal to that effect without delay, with due regard for social, environmental and safety objectives
Sie ersuchten die Kommission, rasch einen entsprechenden Vorschlag zu unterbreiten, der die sozialen, umweltpolitischen und die Sicherheit betreffenden Ziele gebührend berücksichtigt
After this dialogue on the White Paper has taken place, DG XXIII must gather the opinions of all concerned and continue its efforts to devise clear and practical measures that can be put into effect without delay.
Nach Abschluß des Dialogs über das Weißbuch sollte die GD XXIII die Sichtweisen aller betroffenen Seiten zusammenstellen und ihre Bemühungen zur Konzipierung klar umrissener praktischer Aktionen, die unmittelbar Wirkung zeitigen, fortsetzen.
If the European Union is to respect its commitments it must adopt an ambitious European programme for combating the greenhouse effect without delay - and on a completely different scale from the motion for a resolution in terms of policies and measures.
Die Europäische Union sollte sich unverzüglich in die Lage versetzen, ihre Verpflichtungen zu erfüllen, indem sie ein ehrgeiziges europäisches Programm zur Bekämpfung des Treibhauseffekts auflegt, das einen völlig anderen Zuschnitt hat als die vorgeschlagene Entschließung zu den Politiken und Maßnahmen.
Your draftsman wishes to echo the call made by the Council in its conclusions of 8 November 2001 for the Commission to present as soon as possible a formal proposal with a work programme and specific operational modalities to allow the Programme to be put into effect without delay.
Die Verfasserin möchte die Kommission auffordern, so wie dies der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. November 2001 bereits getan hat, so bald wie möglich einen formellen Vorschlag mit einem Arbeitsprogramm und speziellen Durchführungsmodalitäten vorzulegen, damit das Programm unverzüglich umgesetzt werden kann.
The Customer may, in any case and at any time, request an interruption to the processing of their data in this way, which the Data Controller must put into effect without delay.
Der Kunde kann auf jeden Fall jederzeit die Unterbrechung der Datenverarbeitung fordern, und der Rechtsinhaber wird dem dann unverzüglich Folge leisten.
The table of grain production of each district, compiled by the Committee of Public Safety, will be printed and distributed to all members of the Convention, to be put into effect without delay.
Die vom Ausschuss für öffentliche Sicherheit erstellte Tabelle der Getreideerzeugung jedes Bezirks wird gedruckt und an alle Konventsmitglieder verteilt, um sie unverzüglich in Kraft zu setzen.
Welcomes also the Commission's proposal to set up a Rapid Reaction (financial) Facility to allow the Union to take emergency action and urges the Council to adopt the Regulation to that effect without delay
begrüßt ebenfalls den Vorschlag der Kommission zur Schaffung eines Finanzinstruments für Krisensituationen, das es der Union erlaubt, im Notfall rasch zu handeln, und legt dem Rat nahe, die diesbezügliche Verordnung unverzüglich anzunehmen
Should the organizer be in a position to hold the event at a later date, he is likewise required to notify the exhibitors to this effect without delay.
Sollte der Veranstalter in der Lage sein, die Veranstaltung zu einem späteren Termin durchzuführen, so hat er die Aussteller/Sponsoren hiervon unverzüglich zu unterrichten.
3.1.1 The EESC believes that it would be advisable to work to ensure that the new coordinating regulation comes into force as quickly as possible, which would also involve the draft implementing regulation taking effect without delay and agreement being reached on the content of Annex XI.
3.1.1 Der EWSA hält es für angebracht, eine möglichst zügige Anwendung der neuen Koordinierungsverordnung anzupeilen, was ein rasches Inkrafttreten der im Entwurf vorliegenden Durchführungsverordnung ebenso einschließt, wie die Einigung auf die Inhalte des Anhang XI.
The Commission put the framework into effect without delay in programming the first generation of CSPs and RSPs (2002-06) and mid-term reviews (2004) for all developing countries receiving support from the European Development Fund and the ALA, Meda, Tacis and Cards programmes.
Im Zeitraum 2002-2006 wurde der gemeinsame Rahmen bei der Programmierung der Länderstrategiepapiere und der regionalen Strategiepapiere (RSP) mit allen Entwicklungsländern, die Mittel aus dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) sowie den Programmen ALA, MEDA, TACIS und CARDS erhalten, angewandt.
Member States shall ensure that emergency plans are put into effect without delay by the operator and, if necessary by the competent authority designated for this purpose
Die Mitgliedstaaten führen ein System ein, das sicherstellt, daß die Notfallpläne von dem Betreiber und, falls erforderlich, von der hierzu bezeichneten zuständigen Behörde unverzüglich angewendet werden, sobald
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.