Vertaling van "elements throughout this Programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Elemente dieses Programms
Innovation is also one of the most important elements throughout this Programme.
The "AGRAVIS management workshop" is geared towards experienced managers who will be able to further develop their own management style throughout this programme.
Die „AGRAVIS-Führungswerkstatt" wird sich an erfahrene Führungskräfte richten, die innerhalb dieses Programms ihre eigene Führungspersönlichkeit weiterentwickeln können.
"My experience throughout this programme was very positive; not only did I have the opportunity to network and share my experiences with other participants, but also to gain a good understanding of what it takes to be a good team leader."
"Meine Erfahrung mit dem Programm war durchweg sehr positiv; ich hatte nicht nur die Möglichkeit, mich mit den anderen Programmteilnehmern zu vernetzen und Erfahrungen auszutauschen, sondern habe auch ein besseres Verständnis dafür erlangt, was einen guten Teamleiter ausmacht."
Mr President, I would firstly like to recognise the effort made, and also the enthusiasm shown by both the Commission and the Council and, of course, Parliament over such a long period throughout this programme to combat climate change.
Herr Präsident, ich möchte zunächst die Bemühungen und auch den Eifer anerkennen, den sowohl die Kommission als auch der Rat und natürlich das Parlament über einen so langen Zeitraum, während der gesamten Laufzeit dieses Programms im Kampf gegen den Klimawandel, bewiesen haben.
There has been a real administrative burden on the applicants throughout this programme, particularly under the COMENIUS scheme which needs to be addressed urgently.
Die Tatsache, dass den Antragstellern während des gesamten Programms eine wahre Verwaltungslast auferlegt wurde, insbesondere bei der Bewerbung im Rahmen von COMENIUS, muss endlich auf den Tisch!
Furthermore, the inclusion of patients and importantly their carers and the real-life impacts of these diseases on individuals will be a common thread running throughout this programme making it truly unique and exceptionally novel.
Darüber hinaus wird die Einbeziehung von Patienten und vor allem deren Betreuer sowie die Auswirkungen dieser Krankheiten auf Einzelpersonen in der Praxis ein roter Faden sein, der das Programm durchdringt und es wirklich einzigartig und außergewöhnlich neuartig macht... [-]
In addition, Specific Support Actions, Coordination Actions and Participation of the Community in Programmes undertaken by several Member States pursuant to Article 169 of the Treaty may be applied throughout this Programme.
Darüber hinaus können in jedem Bereich dieses Programms spezielle Unterstützungsmaßnahmen, Koordinierungsmaßnahmen und eine Beteiligung der Gemeinschaft an Programmen mehrerer Mitgliedstaaten gemäß Artikel 169 des Vertrags vorgesehen werden.
I would expect it's going to continue throughout this year.
Ich würde erwarten, dass es das ganze Jahr andauern wird.
It is essential that this programme is allowed to continue.
Es ist ganz wichtig, daß das Programm fortgesetzt werden kann.
I actually tried to kill this programme a couple of times.
Ich habe sogar mehrmals versucht, dieses Programm zu beenden.
It seems to me that something is missing from this programme.
Sophie was super responsive, knowledgeable and very engaged throughout this journey.
Sophie reagierte super schnell, kompetent und sehr involviert während dieser Reise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.