Examples with "ends with a codetta" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The exposition ends with a codetta of five bars.
Fünf Takte einer „Codetta" beschließen die Exposition.
Andere resultaten
New managers are in at the deep end with little formal training.
Neue Manager stehen mit kaum formaler Schulung sofort im kalten Wasser.
The road suddenly became a dead end with no space to turn.
Die Straße wurde plötzlich zur Sackgasse ohne Platz zum Wenden.
New teachers are often in at the deep end with difficult classes.
Neue Lehrer landen oft mit schwierigen Klassen direkt im kalten Wasser.
Our professor threw us in at the deep end with that tough assignment.
Unser Professor hat uns mit dieser schweren Aufgabe ins kalte Wasser geworfen.
Stories about reckless adventurers often end with the hero's sticky end.
Geschichten über leichtsinnige Abenteurer enden oft mit einem bösen Ende des Helden.
The meeting came to an end with a round of applause for the speaker.
Das Treffen fand mit einer Runde Applaus für den Redner ein Ende.
They knew his final journey across the sea would end with no return.
Sie wussten, dass seine letzte Reise über das Meer ohne Rückkehr enden würde.
Every sentence must end with a full stop to be grammatically correct.
Jeder Satz muss mit einem Punkt enden, um grammatisch korrekt zu sein.
Fairy tales always end with characters finding their happy ever after.
Märchen enden immer damit, dass die Figuren ihr dauerhaftes Glück finden.
Each trading day ends with the activities being reported to the clearing house.
Jeder Handelstag endet damit, dass die Aktivitäten an die Clearingstelle gemeldet werden.
The game came to an end with a dramatic last-minute goal.
Das Spiel endete mit einem dramatischen Tor in letzter Minute.
Gestation ends with the birth of healthy puppies or kittens.
Die Trächtigkeit endet mit der Geburt gesunder Welpen oder Kätzchen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.