Her pointing during the presentation kept everyone engaged and on track.
Ihr Deuten während der Präsentation hielt alle engagiert und auf Kurs.
The reviewing audience was engaged and provided valuable insight during the discussion.
Das Publikum war während der Diskussion engagiert und lieferte wertvolle Einsichten.
They are a young couple, happily engaged for the past few months.
Sie sind ein junges Paar, seit einigen Monaten glücklich verlobt.
She carried a torch for her coworker, though he was happily engaged.
Sie schwärmte für ihren Kollegen, obwohl er glücklich verlobt war.
Hobbies can help keep the mind engaged during the twilight years.
Hobbys können helfen, den Geist im Lebensabend beschäftigt zu halten.
The pulling design of the website kept users engaged for hours.
Das fesselnde Design der Website hielt die Nutzer stundenlang beschäftigt.
The guessing element of the game kept players engaged and excited.
Das Element des Ratens hielt die Spieler engagiert und aufgeregt.
The guest speaker engaged the audience with interactive discussions throughout her presentation.
Der Gastredner engagierte das Publikum mit interaktiven Diskussionen während ihrer Präsentation.
The frequency of updates could fall off unless the developers remain engaged.
Die Häufigkeit der Updates könnte abnehmen, wenn die Entwickler nicht engagiert bleiben.
Regular updates from the steering group kept all stakeholders informed and engaged.
Regelmäßige Updates der Lenkungsgruppe hielten alle Beteiligten informiert und engagiert.
Their full range of activities keeps every student engaged throughout the school year.
Ihr vielfältiges Angebot an Aktivitäten hält jeden Schüler das ganze Schuljahr über engagiert.
Reading the dense novel made him feel weary and less engaged.
Das Lesen des schweren Romans ließ ihn erschöpft und weniger engagiert zurück.
Turnout rates show how engaged the electorate is during major elections.
Die Wahlbeteiligung zeigt, wie engagiert die Wähler bei wichtigen Wahlen sind.