Examples with "equation items" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Examples of these in-document items include Equations, Smart Art, and Charts.
Beispiele für diese im Dokument enthaltenen Elemente sind u. a. Formeln, SmartArt-Objekte und Diagramme.
Add captions manually to an existing table, figure, equation, or other item
Manuelles Hinzufügen von Beschriftungen zu bereits vorhandenen Tabellen, Abbildungen, Gleichungen oder anderen Elementen
To include an existing column in the equation, click the item and then click Add to formula.
Klicken Sie zum Einschließen einer vorhandenen Spalte in die Gleichung auf das Element, und klicken Sie dann auf Zur Formel hinzufügen.
You can create new chart elements by building equations to compute data items, or by applying functions to data items. Computed items are like normal data items, and can be included in charts or used to compute other data.
Sie können neue Diagrammelemente erstellen, indem Sie Gleichungen zur Berechnung von Elementen aufstellen oder Funktionen auf Datenelemente anwenden. Berechnete Elemente ähneln normalen Datenelementen und können in Diagrammen oder zur weiteren Berechnung verwendet werden.
Columns that are already part of the list or library appear in the Insert Column list. To include an existing column in the equation, click the item and then click Add to formula.
Spalten, die bereits Teil der Liste oder Bibliothek sind, werden in der Liste Spalte einfügen angezeigt. Klicken Sie zum Einschließen einer vorhandenen Spalte in die Gleichung auf das Element, und klicken Sie dann auf Zur Formel hinzufügen.
In the Query section, a computed item is a new data item derived from the Results, OLAPQuery, Pivot, Chart and Report sections, you add computed items by building equations to compute data items, or by applying functions to existing data items.
Im Abfrageabschnitt ist ein berechnetes Element ein neues Datenelement, das aus einer Berechnung entstanden ist. In den Ergebnis-, OLAPQuery-, Pivot-, Diagramm- und Berichtsabschnitten fügen Sie berechnete Elemente hinzu, indem Sie Gleichungen zur Berechnung von Datenelementen aufstellen oder auf vorhandenen Datenelementen Funktionen anwenden.
When selecting an item from the Catalog, select an item that is part of the equation for the computed item. For example, if Unit Sales is part of the equation, then drag Unit Sales to the Expression bar.
Wenn Sie ein Element aus dem Katalog auswählen, achten Sie darauf, dass das Element ein Teil der Gleichung des berechneten Elements ist. Beispiel: Wenn "Unit Sales" Teil der Gleichung ist, ziehen Sie dieses Element in die Ausdruckszeile.
A caption is a numbered label, such as Figure 1, that you can add to a table, figure, equation, or other item.
Eine Beschriftung ist eine nummerierte Bezeichnung, wie z. B. Abbildung 1, die Sie einer Tabelle , Abbildung, Gleichung oder einem anderen Element hinzufügen.
In this equation can be expressed by the quantities of the exchange rates of the items.
In dieser Gleichung kann man die Quantitäten durch die Tauschpreise der Güter ausdrücken.
Compute the total lead time for repetitive items using the following equation
Die Gesamtdurchlaufzeit für Linienartikel wird mit folgender Formel berechnet
Use this item to specify the maximum number of iteration attempts the iterative solver can make during equation solving.
Verwenden Sie dieses Textfeld, wenn Sie die maximalen Iterationsversuche des iterativen Gleichungslösers beim Lösen von Gleichungen angeben möchten.
The task presented by this test item is to find an equation which describes the change in the rocket's weight over the course of time.
Bei dieser Aufgabe ist eine Gleichung zu finden, welche die Gewichtsveränderung der Rakete im Zeitverlauf beschreibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.