Where appropriate, other EU-level strategies should be taken into account.
Sofern zutreffend, sollten sonstige Strategien auf EU-Ebene berücksichtigt werden.
Various EU-level initiatives and tools are to be mobilised as well.
Daneben müssen verschiedene Initiativen und Instrumente auf EU-Ebene mobilisiert werden.
An EU-level response to the challenges outlined above could take various forms.
Eine EU-weite Antwort auf die oben dargelegten Herausforderungen könnte unterschiedliche Formen annehmen.
Secondly, it suggests an EU-level levy on taxation areas.
Zweitens schlägt es eine EU-weite Erhebung von Besteuerungsbereichen vor.
There is already considerable EU-level effort to develop on-line public services.
Es gibt bereits erhebliche Fortschritte auf EU-Ebene öffentlichen online Dienste zu entwickeln.
This reform will include a more effective EU-level spectrum coordination.
Diese Reform beinhaltet auch eine effektivere Koordinierung der Funkfrequenzen auf EU-Ebene.
There are currently no specific EU-level provisions on entitlement to paternity leave.
Derzeit existieren keine spezifischen Vorschriften über den Anspruch auf Vaterschaftsurlaub auf EU-Ebene.
Reported transaction details and data formats are defined on EU-level.
Die Einzelheiten der gemeldeten Transaktionen und die Datenformate werden auf EU-Ebene festgelegt.
EU-level analyses should support evaluations of security of supply risks.
Bewertungen der Risiken für die Versorgungssicherheit sollten durch Analysen auf EU-Ebene unterstützt werden.
The proposed instrument is new in the transport sector at EU-level.
Das vorgeschlagene Instrument ist im Verkehrssektor auf EU-Ebene neu.
At this stage an EU-level response would be needed.
In diesem Falle müsste eine Reaktion auf EU-Ebene erfolgen.
Constant checks are made to verify that EU-level action is justified.
Es wird stets geprüft, ob ein Vorgehen auf EU-Ebene gerechtfertigt ist.
It can only be successfully implemented at EU-level.
Die Regelung kann nur auf EU-Ebene erfolgreich umgesetzt werden.