She needs her ex back in her life like a goiter.
Ihren Ex zurück im Leben braucht sie wie einen Kropf.
Inviting her ex to the party will definitely stir the waters again.
Ihren Ex zur Party einzuladen wird garantiert wieder Staub aufwirbeln.
She invited her ex to the party, against her better judgment.
Sie lud wider besseres Wissen ihren Ex zu der Feier ein.
I was out of my skull and texted my ex three times.
Ich war Hacke dicht und habe meiner Ex dreimal geschrieben.
Inviting your ex could upset the applecart and create unnecessary drama tonight.
Deine Ex einzuladen könnte allen die Tour vermasseln und unnötiges Drama verursachen.
She's got her ex over a barrel with those embarrassing emails.
Mit diesen peinlichen E-Mails hat sie ihren Ex völlig ausgeliefert.
With her ex finally out of the picture, she could truly relax.
Da ihr Ex endlich aus dem Spiel war, konnte sie wirklich entspannen.
Hit the bricks before your ex gets here and makes things awkward again.
Hau lieber ab, bevor deine Ex kommt und alles wieder unangenehm wird.
Calling his ex in front of his girlfriend threw gas on the fire.
Seine Ex vor den Augen seiner Freundin anzurufen, goss Öl ins Feuer.
He put the bad mouth on his ex online to ruin her reputation.
Er hat online über seine Ex hergezogen, um ihren Ruf zu zerstören.
She promised not to dish the dirt on her ex after the breakup.
Sie versprach, nach der Trennung nicht über ihren Ex herzuziehen.
Her ex described her as an ice queen who never opened up emotionally.
Ihr Ex beschrieb sie als Eiskönigin, die sich nie emotional öffnete.
Tom carries a torch for his ex, even after their terrible breakup.
Tom liebt seine Ex trotz der furchtbaren Trennung immer noch heimlich.