Download for Windows Premium
Publiciteit
ab
Sie griff nach dem Kuchen, und etwas Zuckerguss bröckelte ab.
She reached for the cake, and some frosting fell off.
Sie schnitt ihrem Kind immer die Krusten von den Sandwiches ab.
She always cut off the crusts from her child's sandwiches.
Er schaltet gern ab, indem er im Bett Krimis liest.
He likes to wind down by reading crime novels in bed.
Ihr letzter Song riss die Hütte ab und ließ das Publikum kreischen.
Their final song brought the house down, leaving the audience screaming.
Das Signal brach ab, als ich durch den Tunnel fuhr.
The signal was cut off as I drove through the tunnel.
Wenn das Thema nicht interessant ist, schalte ich oft ab.
If the topic isn't interesting, I often switch off.
Wenn ich müde bin, schalte ich bei Gesprächen leicht ab.
Whenever I'm tired, I easily switch off during discussions.
Teenager lassen oft Dampf ab, indem sie sehr laute Musik hören.
Teenagers often let off steam by listening to very loud music.
Deine schlechte Laune färbt heute auf alle im Büro ab.
Your bad mood is rubbing off on everyone in the office today.
Unser Nachbar kaut dir jeden Sommer über seinen Garten ein Ohr ab.
Our neighbor will talk your arm off about his garden every summer.
Die Farbe geht ab, wenn du zu fest schrubbst.
The paint will come off if you scrub too hard.
Mit frischen Ideen hob ihr Startup ab und zog große Investoren an.
With fresh ideas, their startup took off and attracted major investors.
Der Videoanruf brach ab, bevor wir unsere Diskussion beenden konnten.
The video call timed out before we could finish our discussion.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die ab bevatten

Synoniemen voor ab in het Duits

Publiciteit

Suggesties

ab sofort +10k
ab jetzt +10k
rechts ab 7157
auf und ab 7038
links ab 6743
ab heute 6601
schon ab 5861
darauf ab +10k

Resultaten: 878062. Exact: 878062. Verstreken tijd: 543 ms.