We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beispielsweise durch den Einsatz
Beispiel mittels
Beispiel durch Nutzung
Beispiel durch die Verwendung von
Beispiel mit Hilfe von
etwa durch Verwendung
beispielsweise unter Verwendung von
etwa durch den Einsatz
Beispiel durch die Nutzung von
Beispiel durch den Einsatz von
beispielsweise unter Nutzung
beispielsweise durch
Beispiel, indem
B. durch die Nutzung
You can achieve the same results as the last example by using a
Dieselben Ergebnisse wie im letzten Beispiel können Sie mit einer
Guests can also contribute to our sustainability by example by using no more water, gas or electricity than you need.
Auch als Gast können Sie Ihren Beitrag zur Nachhaltigkeit leisten, indem Sie nicht mehr Wasser, Gas und Elektrizität verbrauchen als nötig.
you're setting a bad example by using your phone while walking.
du gibst ein schlechtes Beispiel ab, wenn du beim Gehen dein Handy ansiehst.
Make your digital transformation a management issue and set an example by using digital channels and tools yourself.
Erklären Sie die Digitale Transformation zur Chefsache und nehmen Sie eine Vorbildfunktion ein, indem Sie selber digitale Kanäle und Tools nutzen.
You can refine the example by using an If statement to limit the results that are returned.
Sie können das Beispiel optimieren, indem Sie die zurückgegebenen Ergebnisse mit einer If-Anweisung einschränken.
You can refine the example by using an If statement to limit the results
Pronounce words properly - Once your child is beginning to speak, it is important to set an example by using the correct pronunciation.
Sprechen Sie korrekt. Sobald Ihr Kind zu sprechen beginnt, ist es wichtig, ein gutes Beispiel zu geben und Worte korrekt auszusprechen.
Germany gives a good example by using a share of the revenues of the EU ETS system for international climate finance.
Deutschland geht mit gutem Beispiel voran, indem es einen Teil der Einnahmen aus dem Emissionshandelssystem der EU zur Finanzierung internationaler Vorhaben zu Minderung und Anpassung verwendet.
Seth Siegelaub set a marvelous example by using his position in the art world to forge a well-deserved place for antique, handmade ethnographic textiles in the modern art world.
Durch seine Stellung in der Kunstwelt verschaffte Seth Siegelaub den antiken, handgemachten und ethnografischen Textilien einen wohlverdienten Platz unter der modernen Kunst, zum Beispiel voriges Jahr im Amsterdamer Stedelijk Museum oder im Londoner Raven Row.
Today, however, he sets an example by using the Rosebank telepresence suite, which employs the BT GVE to interconnect the two companies' collaboration systems.
Heute setzt er sich mit den Kunden über die Rosebank Telepresence Suite in Verbindung, nutzt dabei die BT GVE-Brücke, eine Verbindung der Collaboration-Systeme von SASOL mit denen des Kunden.
You can achieve the same results as the last example by using a variable to store the Get-ChildItem command output, as shown in the following example
Dieselben Ergebnisse wie im letzten Beispiel können Sie mit einer Variablen zum Speichern der Ausgabe des Befehls Get-ChildItem erzielen, wie im folgenden Beispiel gezeigt wird
This example involves modifying the Northwind sample may want to make a backup copy of the Northwind sample database, and then follow this example by using the backup copy.
Dieses Beispiel umfasst das Bearbeiten der Beispieldatenbank Northwind. Sie möchten möglicherweise eine Sicherungskopie der Beispieldatenbank Northwind erstellen. Folgen Sie dann den Schritten in diesem Beispiel durch Verwenden dieser Sicherungskopie.
is the URL that is used by the MDM traffic and is used by devices enrolling, which is configured in this example by using the NetScaler for XenMobile wizard.
ist die URL, die vom MDM-Datenverkehr und von Geräten bei der Registrierung verwendet wird und die im vorliegenden Beispiel mit dem NetScaler für XenMobile-Assistenten konfiguriert wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.