Examples with "examples with syntax-highlighted code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Revised examples with syntax-highlighted code and improved index.
For example with the wish, that a certain influence arrives.
Zum Beispiel mit dem Wunsch, dass ein bestimmter Einfluss ankommt.
And I'll give you some examples with those three questions.
Und ich gebe euch ein paar Beispiele für diese drei Fragen.
He set a good example with his punctuality and dedication to the project.
Mit seiner Pünktlichkeit und Engagement für das Projekt setzte er ein gutes Vorbild.
For example with a colorful smoothie bowl or generously filled sandwich.
Etwa mit einer kunterbunten Smoothie Bowl oder einem großzügig belegten Sandwich.
This will be demonstrated further below in examples with three rings.
Dies wird weiter unten in einem Beispiel mit drei Ringen demonstriert.
This is the case for the examples with an asterix below.
Dies ist der Fall für die unten mit Stern aufgeführten Beispiele.
For example with a congress that recently took place in the capital.
Unter anderem auf einem Kongress, der jetzt in der Hauptstadt stattfand.
Of course that leads to conflicts too, for example with religion.
Das führt natürlich auch zu Konflikten, etwa mit der Religion.
Bigger files you can send for free for example with WeTransfer to.
Größere Dateien können Sie kostenlos zum Beispiel mit WeTransfer an senden.
Let's look at the example with a product datasheet library again.
Sehen wir uns das Beispiel mit einer Produkt Datenblatt Bibliothek erneut.
The older generation should give an example with their lifestyle.
Mit ihrem Lebensstil sollte die ältere Generation ihnen ein Beispiel sein.
Here an example with the head deep in the autumn grass.
Hier einmal eine Ansicht mit dem Kopf tief im Gras.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.