We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm beenden
When you are done using Lync, you can sign out of your session, close your display, or exit from the program.
Wenn Sie Lync nicht mehr verwenden möchten, können Sie sich bei der Sitzung abmelden, die Anzeige schließen oder das Programm beenden.
The series of actions is discarded when you choose the Save As command, close a document, or when you exit from the program.
Die Liste der ausgeführten Aktionen wird gelöscht, wenn Sie den Befehl „Speichern unter" wählen, ein Dokument schließen oder das Programm beenden.
However, the effects of the scenario with reduced asset purchases are less severe than those of an exit from the program that is earlier or faster than expected.
Allerdings sind die Effekte bei einer Reduktion des Ankaufvolumens weitaus geringer als bei einem früher oder schneller als erwarteten Ausstieg.
The authors examined the potential effects of a reduction in net purchase volume, an early exit, and a faster exit from the program on output and inflation in the euro area.
Untersucht wird, wie sich eine Reduktion des Ankaufvolumens, ein frühzeitiger Ausstieg und ein schnellerer Ausstieg aus dem Ankaufprogramm auf das BIP-Wachstum und die Inflationsrate im Euroraum auswirken könnten.
In particular, an early exit from the program should significantly affect inflation rates, an effect that the European Central Bank should factor into its decision-making process.
Insbesondere ein frühzeitiger Ausstieg dürfte stärkere Auswirkungen auf die Inflationsrate haben. Dies sollte von der EZB berücksichtigt werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.