Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
experimentation programme

Examples with "experimentation programme" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creative CX helps brands deliver a consistent experimentation programme everywhere, on any channel and device.
Mit Creative CX können Marken überall und auf jedem Kanal und Gerät ein konsistentes Experimentierprogramm bereitstellen.

Andere resultaten

That "green know-how" has been enriched by Savéol Nature's teams over the years, through research and experimentation programmes, to optimise crop management and see to product food safety.
Diesen „grünen Wissensschatz" haben die Experten von Savéol Nature im Laufe der Jahre stetig vergrößert. Dazu führten sie Forschungs- und Versuchsprogramme durch, die die Kulturführung optimieren und die Lebensmittelsicherheit sicherstellen.
Doctoral programme "Experimentation in mathematic-scientific education" (ExMNU)
Promotionskolleg "Experimentieren im mathematisch-naturwissenschaftlichen Unterricht" (ExMNU)
Sustainable development is one of the three eligible themes for experimentation in the regional programmes of innovative actions.
"Nachhaltige Entwicklung" ist eines der drei Versuchsthemen, für die im Rahmen der regionalen Programme mit innovativen Maßnahmen eine Unterstützung gewährt werden kann.
First of all there are the Community programmes for providing direct financial aid to schemes in various areas of social policy, as well as back-up programmes encouraging experimentation and the exchange of information.
Es sei zunächst auf die Gemeinschaftsprogramme für direkte Finanzhilfen zugunsten von Initiativen in verschiedenen Bereichen der Sozialpolitik und auf die Hilfsprogramme zugunsten von Versuchsvorhaben und eines Informationsaustauschs hingewiesen.
At the same time, the programme devotes itself to strongly self-reflexive experimentation.
Gleichzeitig widmet sich das Programm Experimenten, die sehr stark selbstreflexiv sind.
Community programmes could be better publicised and more open to experimentation.
Die Programme der Gemeinschaft könnten besser bekannt gemacht werden und offener für Experimente sein.
For this, we want to open up conceptual spaces and room for experimentation in this year's programme.
Dafür wollen wir im diesjährigen Programm Denk- und Experimentierräume eröffnen.
The programme will have flexibility for further experimentation through the support of pilot projects.
Durch die Förderung von Pilotprojekten verfügt das Programm über die Flexibilität für weitere experimentelle Szenarien.
Art theory, research and experimentation all play a prominent role in your study programme
Kunsttheorie, Forschung und Experimentieren spielen in Ihrem Studienprogramm eine herausragende Rolle
The aim of the programme is to increase rural competitiveness in the region by building on previous experimentation and testing new ideas.
Ziel des Programms ist es, die Wettbewerbsfähigkeit der ländlichen Gebiete zu verbessern, wobei an vorangegangene Versuche angeknüpft wird und zugleich neue Ideen erprobt werden.
All programmes are based on the close interaction between theory and experimentation, and some have scientific and technological links.
Alle Programme basieren auf der engen Wechselbeziehung zwischen Theorie und Experiment, und einige der Programme sind wissenschaftlich und technologisch untereinander verknüpft.
Under the Progress programme, the new proposal extends its coverage further to social innovation, and in particular social experimentation.
Mit dem neuen Vorschlag wird der Geltungsbereich im Rahmen des Unterprogramms Progress auf soziale Innovation und insbesondere soziale Erprobung ausgeweitet.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor experimentation programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
handshake: act of grasping and shaking another's hand
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 69. Exact: 1. Verstreken tijd: 213 ms.