Just shut your face for once and let someone else explain things.
Halt doch einmal den Mund und lass jemand anderen die Dinge erklären.
I'll explain where the new office will be situated.
Ich werde erklären, wo das neue Büro sein wird.
For the sake of clarity, I will explain my point again.
Der Klarheit wegen werde ich meinen Standpunkt noch einmal erläutern.
Please give our team a hearing so we can explain our position clearly.
Bitte schenken Sie unserem Team Gehör, damit wir unsere Position erläutern können.
Save the drama for your mama and just explain what happened calmly.
Mach kein Drama und erklär einfach in Ruhe, was passiert ist.
Just hold on and I'll explain everything in a moment.
Hab nur etwas Geduld, ich erkläre dir gleich alles.
Let me explain the crux of the matter as simply as possible.
Lass mich den springenden Punkt so einfach wie möglich erklären.
Only a touch of madness could explain his decision to forgive everything.
Nur ein Schuss Wahnsinn konnte seine Entscheidung erklären, alles zu verzeihen.
Let's keep it simple and explain the plan in three clear steps.
Lass es uns einfach halten und den Plan in drei klaren Schritten erklären.
No sweat, mate, I'll explain the assignment again after class.
Kein Problem, ich erkläre dir die Aufgabe nach dem Unterricht noch einmal.
If you give me half a moment, I'll explain everything clearly.
Wenn du mir einen Moment gibst, erkläre ich dir alles ganz genau.
I'll explain the rules in a sec, once everyone has arrived.
Ich erkläre die Regeln in einer Sekunde, sobald alle angekommen sind.
Legends often explain age-old mysteries that remain unsolved to this day.
Legenden erklären oft uralte Mysterien, die bis heute ungelöst bleiben.