Examples with "feel... so the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and I just, I have no idea when everything started to feel... so the same.
und ich weiß nicht, wann es anfing, aber irgendwann war alles... so eintönig.
Andere resultaten
Most of all, there's just something about a honeymoon in Ireland that feels so special... Let the magic happen.
Vor allem aber bieten Flitterwochen in Irland das gewisse Etwas, das unvergessliche Augenblicke garantiert. Geben Sie sich dem Zauber hin.
All this beauty make you feel so small... The philosopher Bernardo di Chartres said that we are dwarf on the shoulders of giants.
Man fühlt sich so klein im Vergleich mit der Schönheit und Großartigkeit der dem Philosophen Bernard von Chartres sind wir nur Zwergen auf den Schultern der Riesen.
Here you will be welcome like at your own home, in a warm ambiance where time flows leisurely and the frenzy pace of urban life feels so distant... The Restaurant
Hier werden Sie sich wie zu Hause fühlen, in einem warmen und gemütlichen Ambiente, an dem die Tage langsam vergehen und die frenetischen Rhythmen der Städte so entfernt scheinen...
No I suddenly feel... so warm to have noodles When I think of warmth, then I'll think of you Is it that simple?
Nein. Ich fühle mich auf einmal so warm, wegen den Nudeln. Denke ich an etwas warmes, muß ich an dich denken.
I'm just going to stand at the top there and ask again... So, how do you feel...
Sobald ich dabei den Rand erreicht habe, frage ich die Verlierer noch mal. Na, wie fühlt es sich an,
682: (deep chuckling) I feel... so... happy.
682: (Lautes Glucksen) Ich fühle mich... so... Fröhlich!
Girls in white dresses With blue satin sashes When the dog bites When the bee stings When I'm feeling sad I simply remember my favorite things And then I don 't feel... so bad Children, over here. See!
Ganz weiße Kleider Mit blauseidenen Schuhen Wenn der Hund bellt Und ist bissig Und ich bin verzagt Ganz einfach sofort Wird mein Kummer vergeh 'n Ich denke an das Was schön Da drüben, seht ihr?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.