Download for Windows Premium
Publiciteit
flag
/flæɡ/
piece of cloth used as a symbol
View images
Flagge f
Fahne f
Kennzeichnung f
Kennzeichen n
Markierung f
kennzeichnen
markieren
anhalten
erlahmen
heranwinken
nachlassen
Flag
Fähnchen n
Nationalflagge
Markierungsfahne f
Banner n
Flaggenstaaten
Signalflagge f
Fahnentuch n
Schwertlilie f
Kalmus m
signalisieren
Platte f
beflaggen
piece of cloth used as a symbol
View images
The flagpole needed adjustment to ensure the flag was flying upright.
Der Fahnenmast musste justiert werden, damit die Flagge richtig wehte.
Raising the flag each morning is a tradition at this school.
Das tägliche Hissen der Flagge ist an dieser Schule Tradition.
The flag turned in the wind, displaying its vibrant colors.
Die Fahne flatterte im Wind und zeigte ihre lebendigen Farben.
Journalists carried the flag for press freedom despite increasing political pressure.
Journalisten hielten trotz zunehmenden politischen Drucks die Fahne für Pressefreiheit hoch.
The waving flag caught everyone's attention at the parade.
Die wehende Flagge zog bei der Parade alle Blicke auf sich.
He felt a royal sense of pride when he saw the flag.
Er empfand einen fürstlichen Stolz, als er die Flagge sah.
He kept the flag flying for honest journalism in increasingly difficult times.
Er hielt die Fahne für ehrlichen Journalismus in zunehmend schwierigen Zeiten hoch.
During the dark years, a handful of teachers kept the flag flying.
In den dunklen Jahren hielten eine Handvoll Lehrer die Fahne hoch.
During the race, his scarf ribboned out behind him like a flag.
Während des Rennens wehte sein Schal wie eine Fahne hinter ihm her.
As captain, she carried the flag for the team at every tournament.
Als Kapitänin hielt sie bei jedem Turnier die Fahne für das Team hoch.
The old flag hung floppy on the pole, barely moving.
Die alte Fahne hing schlaff am Mast und bewegte sich kaum.
He plans to raise a flag before the fireworks display starts.
Er plant, vor Beginn des Feuerwerks die Flagge zu setzen.
A blue flag fluttered above the concession stand, attracting visitors.
Eine blaue Fahne flatterte über dem Kiosk und zog Besucher an.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of flag

symbols
(symbols)
Flagge
Fahne
construction
(construction)
Platte
Pflasterstein
botany
(botany)
Schwertlilie
Iris

Uitdrukkingen met flag: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

flag down v.
heranwinken · anhalten
"She flagged down a taxi after the concert."
plant a flag v.
eine Flagge hissen
"They plant a flag at the top of the mountain."
raise a flag v.
hissen · aufziehen
"They raise a flag every morning at the camp."
red flag n.
Warnsignal · Alarmsignal
"His temper was a red flag for the team."
white flag n.
weiße Flagge · Fahne der Kapitulation
"The army raised a white flag to stop the fighting."
raise a red flag v.
Alarm schlagen · Alarmglocken läuten lassen
"The sudden drop in sales raised a red flag for the company."
! red flag to a bull n.
rotes Tuch
"His rude comment was a red flag to a bull for her."
! run up the flag v.
eine Idee vorstellen
"Let's run up the flag and see what they think."
signal a red flag v.
Alarm schlagen
"His inconsistent statements signaled a red flag to the investigators."
wave a red flag v.
eine rote Fahne schwenken
"The error message waved a red flag to the developers."
! wave the patriotic flag v.
nationalen Stolz fördern
"Politicians often wave the patriotic flag during speeches to gain support."
carry the flag v.
die Bewegung anführen
"He decided to carry the flag for environmental awareness in his community."
checkered flag n.
Zielflagge
"The checkered flag waved as the cars crossed the finish line."
fly the flag v.
vertreten · repräsentieren
"She was chosen to fly the flag for her company at the international conference."
! freak flag n.
Freak-Flagge
"She let her freak flag fly at the music festival."
keep the flag flying v.
die Fahne hochhalten
"Despite the challenges, they keep the flag flying for their community."
like a red flag to a bull adv.
wie ein rotes Tuch
"Mentioning his rival was like a red flag to a bull."
raise the white flag v.
die weiße Fahne hissen
"After hours of fighting, they decided to raise the white flag."
run up the white flag v.
aufgeben · kapitulieren
"After hours of arguing, he ran up the white flag."
wave the flag v.
die Fahne schwenken
"They wave the flag for their favorite team at every game."

Synoniemen voor flag in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34853. Exact: 34853. Verstreken tijd: 73 ms.