We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This book is ideal for teaching, learning and awakening interest for further study.
Dieses Buch ist ideal zum Lehren, Lernen und Interessenwecken f r weitere Studien.
They are given orders to collect a sample of the G-Virus for further study.
Er hat den Auftrag eine Probe des G-Virus zu besorgen.
I'll send the codex to the Mysterium in Allemantheia for further study.
Ich werde den Kodex zum Mysterium in Allemantheia schicken, damit man es dort studiert.
He carefully extracted a nodule from the sediment for further study.
Er extrahierte vorsichtig einen Knollen aus dem Sediment für weitere Studien.
In the laboratory, they observed drilled specimens under the microscope for further study.
Im Labor untersuchten sie die Bohrproben unter dem Mikroskop für weitere Studien.
The scientist examined the spotting on the leaves for further study.
Der Wissenschaftler untersuchte die Flecken auf den Blättern für weitere Studien.
He captured a whitefly specimen for further study in the lab.
Er fing ein Exemplar der Weißen Fliege für weitere Studien im Labor.
It provides additional depth in the field and background for further study.
Es bietet zusätzliche Tiefe im Feld und Hintergrund für weitere Studien.
It is an opportunity for further study in a particular career field.
Es ist eine Gelegenheit für weiteres Studium in einem bestimmten Berufsfeld.
The mock exam helped students identify weak areas for further study.
Die Probeklausur half den Schülern, Schwächen für weiteres Lernen zu identifizieren.
A range of cultivated fungi were isolated for further study.
Eine Reihe von gezüchteten Pilzen wurde für weitere Untersuchungen isoliert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.