But we can try and forge the consensus we need.
Aber wir können uns bemühen, den notwendigen Konsens zu schmieden.
With us you can forge plans and see them put into action.
Mit uns kannst du Pläne schmieden und sie in die Tat umsetzen.
So forge the birth certificate, compete illegally, and beat everybody.
Also erst Geburtsurkunde fälschen, illegal antreten und alle schlagen.
Fraudsters often forge these links to make them look convincing.
Betrüger fälschen diese Links häufig so gut, dass sie täuschend echt aussehen.
The conference will help participants forge meaningful networks in their fields.
Die Konferenz wird den Teilnehmern helfen, bedeutsame Netzwerke in ihren Fachgebieten zu knüpfen.
The Orangerie is a place where people can forge new contacts.
Die Orangerie ist ein Ort, an dem man neue Kontakte knüpfen kann.
It's alarming how easily one can forge a document online today.
Es ist alarmierend, wie leicht man heute online ein Dokument fälschen kann.
The police are investigating the ones who forge legal documents.
Die Polizei ermittelt gegen diejenigen, die rechtliche Dokumente fälschen.
I didn't realize he would forge a document to deceive us.
Mir war nicht klar, dass er ein Dokument fälschen würde, um uns zu täuschen.
Only then can hephaestus forge a weapon befitting of the warrior.
Nur so kann Hephaistos die richtige Waffe für einen Krieger schmieden.
Many criminals forge documents to gain unauthorized access to private information.
Viele Kriminelle fälschen Dokumente, um unbefugten Zugang zu privaten Informationen zu erhalten.
Many people underestimate how easily someone can forge a signature these days.
Viele Menschen unterschätzen, wie leicht man heutzutage eine Unterschrift fälschen kann.
Get that lightningsteel from him and forge a hammer from it.
Holt diesen Blitzstahl von ihm und schmiedet daraus einen Hammer.