Examples with "form the variable" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There is still much to do, apart form the variable and function declaration.
Es gibt noch viel zu tun, nebst Variablenformung und Funktionsdeklaration.
Digitally printed curtains form the variable separation of the four treatment rooms into the entrance area of the physiotherapy.
Digital bedruckte Vorhänge bilden die variable Trennung der vier Behandlungsräume zum Eingangsbereich der Physiotherapie.
A battery according to claim 1, wherein the battery comprises a substantially cylindrical surface and a substantially annular member (6c, 6f) around the substantially cylindrical surface to form the variable throttle (6c, 6f) therebetween.
Batterie nach Anspruch 1, die eine im wesentlichen zylindrische Oberfläche und ein im wesentlichen ringförmiges Element (6c, 6f) um die im wesentliche zylindrische Oberfläche herum aufweist, wobei dazwischen die variable Drossel (6c, 6f) ausgebildet ist.
Andere resultaten
And that which forms the variable part of capital is not the subsistence of the laborer, but his active labor-power.
Was den variablen Theil seines Kapitals bildet, sind nicht die Lebensmittel des Arbeiters, sondern seine sich bethätigende Arbeitskraft.
A long curtain winds its way through the physiotherapy room and forms the variable entrance of ten treatment rooms and a storage space.
Ein langer Vorhang windet sich durch den Raum der Physiotherapie und bildet die variablen Raumabschlüsse von zehn Behandlungsräumen und einem Stauraum.
A further difficulty is caused by the original form of the variable capital.
Eine andre Schwierigkeit entspringt aus der ursprünglichen Form des variablen Kapitals.
They are created in forms using the Variable tool.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.