Understanding the contractual framework is essential for both parties involved.
Das Verständnis des vertraglichen Rahmens ist für beide beteiligten Parteien wesentlich.
Their framework is full of syntactic sugar that simplifies common database queries significantly.
Ihr Framework steckt voller syntaktischem Zucker, der gängige Datenbankabfragen deutlich vereinfacht.
A governing framework is necessary to maintain order in the agreement.
Ein Regelungsrahmen ist notwendig, um Ordnung in der Vereinbarung zu gewährleisten.
The legal framework is not worked out enough to implement the reform yet.
Der rechtliche Rahmen ist noch nicht ausreichend ausgearbeitet, um die Reform umzusetzen.
The policy framework is, tout ensemble, coherent, though implementation remains inconsistent regionally.
Insgesamt ist der politische Rahmen stimmig, auch wenn die Umsetzung regional uneinheitlich bleibt.
The framework is a steel skeleton providing ceiling and wall support.
Sein Tragwerk bildet ein Stahlskelett, welches Dach und Wand trägt.
Possibly the framework is a continuation of the "hairs".
Vielleicht sind die Stützstäbe ja eine Fortsetzung der "Haare".
An example of such a framework is shown in the box below.
Ein Beispiel für so ein System ist im Folgenden zu finden.
Yet, a coherent framework is still missing in many other countries.
In vielen anderen Ländern fehlt allerdings noch ein kohärenter Rahmen.
Very quickly a framework is created that already contains the logic.
So entsteht schnell ein Gerüst das schon die Logik enthält.
A crucial aspect of the treating framework is patient involvement.
The current legal framework is only sufficient in very few cases.
Der derzeitige Rechtsrahmen ist nur in einigen wenigen Fällen ausreichend.
The existing legal framework is clearly unsuited to all these situations.
Für all diese Fälle ist der derzeitige Rechtsrahmen eindeutig unzureichend.