Facilitates transparency and access to the framework programme for those interested.
Dieser Zusatz erleichtert die Transparenz und den Zugang zum Rahmenprogramm für Interessenten.
Regulation or a framework programme for competitiveness must be on the agenda.
Vorschriften oder ein Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit gehören auf die Tagesordnung.
We should emphasise very strongly the importance of the fifth framework programme for networking across national borders.
Auf die Bedeutung des Fünften Rahmenprogramms für die Vernetzung über nationale Grenzen hinweg sollte von uns deutlich hingewiesen werden.
I regard as a priority the creation of a specific framework programme for decentralised agricultural research so as to improve cooperation, share best practices and accelerate the process of improved breeding of locally adapted protein plants, making this an innovative area in the various Member States.
Ich sehe die Schaffung eines speziellen Rahmenprogramms für dezentrale Agrarforschung als Priorität an, um Zusammenarbeit zu verbessern, empfehlenswerte Verfahren zu teilen und den Prozess einer verbesserten Züchtung lokal angepasster Eiweißpflanzen zu beschleunigen, wodurch dies ein innovativer Bereich in den verschiedenen Mitgliedstaaten wird.
The delegates also set up a mechanism for disseminating climate-friendly technologies and a new framework programme for planning and implementing adaptation to climate change.
Die Delegierten riefen auch einen Mechanismus zur Verbreitung klimafreundlicher Technologien ins Leben sowie ein neues Rahmenprogramm zur Planung und Durchführung von Projekten zur Anpassung an den Klimawandel.
The United Kingdom has a very detailed framework programme for the eradication of the disease and is seeking a commitment from the European partners to examine and approve it quickly.
Das Vereinigte Königreich hat ein sehr detailliertes Rahmenprogramm zur Beseitigung der Krankheit vorgelegt und die europäischen Partner ersucht, es in kürzester Zeit zu prüfen und zu billigen.
We are pleased to arrange a convenient framework programme for you.
Gerne arrangieren wir ein passendes Rahmenprogramm für Sie.
I should therefore also like to see an initial fundamental framework programme for innovation.
Daher wäre ich auch für ein erstes grundlegendes Rahmenprogramm für Innovation.
In addition, planning is already underway for an interesting framework programme for all visitors.
Darüber hinaus ist bereits ein interessantes Rahmenprogramm für die Besucher in Planung.
Whereas a multiannual framework programme for actions in the energy sector has been implemented
Ein mehrjähriges Rahmenprogramm für Aktionen im Energiebereich ist angenommen worden.
Are you looking for an ideal framework programme for your event?
Suchen Sie nach einem idealen Rahmenprogramm für Ihre Veranstaltung?
Such a project would be eligible for financing under the new framework programme for judicial cooperation in civil matters.
Ein solches Projekt könnte aus dem neuen Rahmenprogramm für justizielle Zusammenarbeit in Zivilrechtssachen finanziert werden.
You are awaited by numerous events offering you the perfect framework programme for your holidays!
Zahlreiche Veranstaltungen erwarten dich und bieten dir das perfekte Rahmenprogramm für deinen Sommerurlaub!