Download for Windows Premium
Publiciteit
framework programme which, for

Examples with "framework programme which, for" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Horizon 202026 is the new framework programme which, for the first time, combines research and innovation covering the entire value chain.
Bei Horizont 202026 handelt es sich um das neue Rahmenprogramm, mit dem erstmals Forschung und Innovation entlang der gesamten Wertschöpfungskette kombiniert werden.

Andere resultaten

The fourth framework programme, for which the financial supplement is intended, will finish next year.
Das Vierte Rahmenprogramm, für das die finanzielle Aufstockung bestimmt ist, endet im kommenden Jahr.
They give a framework for several years, in which one or more funding programmes then can be developed.
Sie spannen damit über mehrere Jahre den Rahmen, in dem dann ein oder mehrere Förderprogramme entwickelt werden können.
We are talking about the Sixth Framework Programme on Research, which we want more money for.
Wir diskutieren über das sechste Forschungsrahmenprogramm, für das wir mehr Geld wollen.
However, there are certain points which I should like to raise regarding the procedure for applying the framework programme and any subsequent programmes.
Ich möchte jedoch auf einige Punkte hinweisen, die sowohl das Verfahren der Umsetzung des Rahmenprogramms als auch die künftigen Programme betreffen.
The next step which we need to take is to create a common, coherent and efficient framework programme for all passengers' rights.
Der nächste notwendige Schritt ist es, ein gemeinsames kohärentes und effizientes Rahmenprogramm für alle Passagierrechte zu schaffen.
However, there are certain points which I should like to raise regarding the procedure for applying the framework programme and any subsequent programmes.
Ich möchte jedoch auf einige Punkte hinweisen, die sowohl das Verfahren der Umsetzung des Rahmenprogramms als auch die künftigen Programme betreffen.
International scientific cooperation, which is a new aspect of the Framework Programme, will provide an opportunity for comprehensive deliberations.
Die internationale wissenschaftliche Zusammenarbeit, eine neue Aktion des Forschungsprogramms, wird die Gelegenheit zu einer Gesamtanalyse bieten.
However, I do not believe that this debate will delay the adoption of a framework programme for research, which is much wider.
Diese Debatte darf aber meiner Meinung nach nicht die Annahme eines Rahmenforschungsprogramms verzögern, das viel umfassender ist.
Currently the main tool is the seventh Framework Programme for Research and Development, of which I was parliamentary rapporteur.
Derzeit ist das wichtigste Instrument das siebte Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung, für das ich im Parlament als Berichterstatter verantwortlich war.
The Seventh Framework Programme for Research is based on three elements which are closely interdependent - education, research and innovation.
Das Siebte Forschungsrahmenprogramm basiert auf drei Elementen, die stark voneinander abhängig sind - Bildung, Forschung und Innovation.
First of all, I should like to highlight the political aspect of the seventh framework programme, which represents a search for excellence at a European level.
Ich möchte zunächst die politische Bedeutung des Siebten Forschungsrahmenprogramms hervorheben, das die Spitzenforschung auf europäischer Ebene darstellt.
First of all, I should like to highlight the political aspect of the seventh framework programme, which represents a search for excellence at a European level.
Ich möchte zunächst die politische Bedeutung des Siebten Forschungsrahmenprogramms hervorheben, das die Spitzenforschung auf europäischer Ebene darstellt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
buoy: life preserver used for saving people in water
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 714531. Exact: 1. Verstreken tijd: 315 ms.