Examples with "framing mode" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To use Framing Mode, Using bulb The continuous shooting function cannot be used with the Bulb function.
Zur Verwendung des FramingModus, Bulb-Modus verwenden Die Serienbildfunktion kann nicht in Verbindung mit der Dauerbelichtungsfunktion verwendet werden.
The only downside to this framing mode is that if the person speaking is at the furthest distance from the camera, the system isolates only a small part of the overall 4K image, making it appear marginally lower resolution.
Der einzige Nachteil dieses Framing-Modus ist, dass das System nur einen kleinen Teil des gesamten 4K-Bilds isoliert, wenn sich die sprechende Person in größter Entfernung von der Kamera befindet, wodurch die Auflösung geringfügig abnimmt.
Framing Mode When you adjust the aperture value or shutter speed, the exposure changes according to the settings, so the display may darken.
Wenn Sie den Blendenwert oder die Verschlusszeit einstellen, ändert sich die Belichtung gemäß Ihrer Einstellungen und das Display wird eventuell dunkler.
In Auto Framing mode, a thin, outlined frame appears on the LCD, centered on the moving subject of the photo.
Bei der Auto Framing-Funktion erscheint ein dünner Rahmen auf dem Display. Dieser Rahmen hält das bewegliche Motiv im Mittelpunkt.
Andere resultaten
The framing assistant in standalone mode now has an exposure indicator that allows users to verify the brightness of their photos before shooting.
Check out the reimagined Content-Aware Fill, new Framing tool, Symmetry mode and more.
The triple-camera system takes Portrait mode to a new level with the ability to choose Wide and Telephoto framing, enabling Portrait mode with a wider field of view, great for taking portraits of multiple people.
Das Drei-Kamera-System bringt den Porträtmodus auf einen ganz neuen Level und ermöglicht es, zwischen Weitwinkelobjektiv und Teleobjektiv zu wechseln. So können Porträts mit einem weiteren Sichtfeld aufgenommen werden - ideal für Gruppenaufnahmen.
For information on framing photographs in the monitor in live view mode, see
Select the mode for locking to the color framing sent from the remote controller.
It is advisable to use the preview mode to adjust the framing you wish to save.
Wir empfehlen Ihnen, den Vorschaumodus zu verwenden, um die Einstellung zu verfeinern, die gespeichert werden wird.
Implementation practices of her projects deploy every possible presentation mode as the main concern of the uncompleted processes of documenting and framing.
Bei der Implementierung ihrer Projekte verwendet sie alle möglichen Präsentationsmodi, wobei ihr Hauptinteresse den unvollendeten Prozessen des Dokumentierens und Darstellens gilt.
Learn the basics on light, aperture, framing and editing; get out of auto mode and shoot on raw.
Die Grundlagen über Licht, Blende, Bildausschnitt und Bearbeitung lernen. Die Automatik abschalten und die Bilder in RAW aufnehmen.