We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aus Ihren Programmen
Remove it from your programs now; use the/proc/sys interface instead.
Entfernen Sie ihn aus Ihren Programmen und benutzen Sie stattdessen die Schnittstelle/proc/sys.
Combine all data via interfaces from your programs
You can also interact with your workflows from your programs and scripts.
Sie können auch mit Ihren Workflows von Ihren Programmen und Skripten interagieren.
Once a form is matched to a source, you can select the form when you print from your programs.
Wenn ein Papierformat einem Schacht zugewiesen wurde, können Sie beim Drucken aus Programmen das Papierformat auswählen.
Import a background, move any kind of controls from the template library on it and connect parameters from your programs to the Macro Pages via drag and drop.
Importieren Sie einen Hintergrund, nutzen Sie Regler aller Art aus der Template Library und verbinden Sie diese per Drag&Drop mit den gewünschten Parametern.
Advantages at a glance Combine all data via interfaces from your programs
Without Service Pack 1, switching to Windows 8.1 will result in the loss of all the specific system settings from your programs.
Ohne vorhandenes Service Pack 1 gehen beim Windows 8.1 Update neben den Programmen bestimmte Systemeinstellungen verloren.
To do so, go to Program Settings. Choose pCon.planner from your programs list, and set the dedicated NVIDIA High-Performance Processor. Once you apply the changes and restart pCon.planner, you should see a significant improvement in quality and performance.
Oder Sie gehen auf Programmeinstellungen, fügen den pCon.planner als Applikation hinzu und wählen die 3D-Karte (in diesem Fall NVIDIA) als Grafikprozessor aus. Nachdem Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Übernehmen und starten den pCon.planner neu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.