Examples with "functioning programme" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I support the rapporteur's position that this recommendation by the Council and the plan of action in its present form are insufficient, and that it is not possible to create a functioning programme in the European Union on that basis.
Ich unterstütze die Position des Berichterstatters, dass diese Empfehlung des Rates und der Aktionsplan in seiner gegenwärtigen Form unzureichend sind, und dass es auf dieser Basis nicht möglich ist, ein funktionierendes Programm in der EU zu entwickeln.
If despite an early musical education and scientific experiments in kindergarten the child fails to progress in some of the subjects in school, it must be possible to fall back on a functioning programme of additional help!
Wenn trotz musikalischer Früherziehung und naturwissenschaftlicher Experimente im Kindergarten das Kind in der Schule in manchen Fächern nicht mitkommt, muss man doch auf ein funktionierendes Zusatzförderprogramm zurückgreifen können!
Andere resultaten
The representatives already discussed the timeline, framework and main open issues and decided to support the continuity of the well-functioning programme management structures.
It is critical that we throw off the administrative straightjacket that holds back the effective functioning of these programmes.
Es ist entscheidend, dass wir die administrative Zwangsjacke ablegen, die eine effektive Arbeitsweise dieser Programme behindert.
Well functioning immunization programmes with high coverage and the introduction of new vaccines saved many lives.
Durch gut funktionierende Impfprogramme mit hohen Impfraten und die Einführung neuer Impfstoffe konnten viele Menschenleben gerettet werden.
Similarly, we must ensure that sufficient finance is provided for the proper functioning of the programme.
Hinzu kommt als weiterer Aspekt, daß die notwendige Mittelausstattung für den einwandfreien Ablauf des Programms bereitgestellt werden muß.
How can the correct functioning of a programme already be automatically verified in its run-up?
Wie lässt sich bereits im Vorfeld das korrekte Funktionieren eines Programms automatisch nachweisen?
After its introduction, the concrete functioning of the Loyalty Programme will be permanently described on the actual landing page.
Die konkrete Funktionsweise des Loyalty Programms wird nach dessen Einführung stets auf der aktuellen Landingpage beschrieben.
It will put into place a single financial framework to manage expenditure and improve the functioning of various programmes implemented within the agri-food area.
Mit ihr wird ein einheitlicher Finanzrahmen zur Verwaltung der Ausgaben und zur Verbesserung der Durchführung verschiedener Programme im Agrar- und Lebensmittelbereich eingeführt.
Member States should endeavour to adopt all appropriate measures to remove legal and administrative obstacles to the proper functioning of the Programme.
Die Mitgliedstaaten sollten alle geeigneten Maßnahmen ergreifen, um rechtliche und administrative Hürden zu beseitigen, die dem ordnungsgemäßen Funktionieren des Programms entgegenstehen.
Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.