Examples with "functions within JavaScript frameworks" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
With interactive websites and modern web standards, AJAX is gradually being replaced by functions within JavaScript frameworks and the official Fetch API Standard.
Mit interaktiven Websites und modernen Webstandards wird AJAX schrittweise durch Funktionen in JavaScript-Frameworks und die offizielle Fetch API ersetzt.
Folic acid has an extremely important function within our biochemical body processes.
Folsäure hat innerhalb unserer biochemischen Körperprozesse eine äußerst wichtige Funktion.
She explained how the copulative functions within different sentence structures.
Sie erklärte, wie das Kopulativ in verschiedenen Satzstrukturen funktioniert.
He explained how the lantern wheel functions within the larger gear system.
Er erklärte, wie das Laternenrad innerhalb des größeren Zahnradsystems funktioniert.
You can include subcalls to other functions within an expression.
Sie können Unteraufrufe an andere Funktionen in einem Ausdruck aufnehmen.
Public green spaces fulfil multiple crucial functions within a city or municipality.
Der öffentliche Grünraum erfüllt in einer Kommune mehrere wichtige Funktionen.
The individual port locations perform vital functions within the overall logistics chains.
Die einzelnen Standorte übernehmen wichtige Funktionen innerhalb der logistischen Ketten.
They contribute to the essential catalytic functions within the cell.
Sie sind in der Zelle an lebenswichtigen katalytischen Funktionen beteiligt.
Iron is an important component of many functions within the body.
Eisen ist ein wichtiger Bestandteil von vielen Funktionen innerhalb des Körpers.
Linguists study how continuants function within different languages and dialects.
Linguisten untersuchen, wie Frikative in verschiedenen Sprachen und Dialekten funktionieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.