We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The structural funds programme has become an opaque bureaucracy, the critics say.
Der Strukturfonds, so der Vorwurf, ist überbürokratisiert und undurchsichtig gestaltet.
According to the report, more than a third of payments to the projects audited were affected by error in 2009, and EUR 700 million of spending under the structural funds programme should not have been paid out in 2009.
Laut dem Bericht waren im Jahr 2009 mehr als ein Drittel der Mittelzuweisungen für die geprüften Projekte fehlerhaft, und bei den Ausgaben im Rahmen der Strukturfondsprogramme hätten 700 Millionen Euro im Jahr 2009 gar nicht ausgezahlt werden dürfen.
VAT ad tariff exemptions for purchases of fixed assets under the foreign trade development funds programme
Umsatzsteuer- und Zollbefreiungen beim Erwerb von Anlagevermögen im Rahmen des Programms zum Ausbau des Außenhandels,
This did not commence with the present structural funds programme because there was a delay in getting it off the ground, particularly in Ireland.
Das Programm konnte nicht zusammen mit dem aktuellen Strukturfondsprogramm begonnen werden, weil es, vor allem in Irland, erst mit Verspätung auf den Weg gebracht wurde.
2.4 The EESC highlights a second concern related to delays in launching the new structural funds programme.
2.4 Der EWSA äußert eine zweite Sorge im Zusammenhang mit den Verzögerungen beim Start des neuen Strukturfondsprogramms.
In view of the new data on errors in the EU's structural funds programme, what action is the Commission planning to take to minimise the severe increase in the prevalence of error?
Da nun neue Daten zu den Fehlerquoten bei den EU-Strukturfondsprogrammen vorliegen, stellt sich die Frage, welche Maßnahmen die Kommission plant, um den starken Anstieg in der Fehlerquote zu verringern?
Foreign trade activities (special) funds programme in Guangdong province
(Sonder-)Fondsprogramm für Außenhandelstätigkeiten in der Provinz Guangdong
Mr President, negotiations are underway for the next structural funds programme between the national governments and the European Commission and this budget affects structural funds.
Herr Präsident, die Verhandlungen über die nächsten Strukturfondsprogramme zwischen den nationalen Regierungen und der Europäischen Kommission sind im Gange, und der vorliegende Haushaltsplan hat Auswirkungen auf die Strukturfonds.
European Commission - manages and fully funds programme
Europäische Kommission - Verwaltung und vollständige Finanzierung
DFG funds programme for "Clinical Researchers in Evolutionary Medicine" at the Faculty of Medicine at Kiel University (CAU) with close to two million Euros
DFG unterstützt Programm für "Klinische Forschende in der Evolutionären Medizin" an der Medizinischen Fakultät der CAU mit rund zwei Millionen Euro
National and regional authorities should utilise opportunities under the Structural Funds Programme to support the development of necessary supporting infrastructures, technologies and repositories.
Nationale und regionale Behörden sollten die Möglichkeiten im Rahmen von Strukturfonds-Programmen nutzen, um die Entwicklung der erforderlichen Infrastruktur, Technologie und Repositories zu fördern.
Fourthly, as regards assessment and monitoring, we unfortunately have to point out that no complete and detailed study has yet been carried out on the first Structural Funds Programme.
Viertens ist im Zusammenhang mit der Bewertung und Begleitung bedauerlicherweise festzustellen, daß noch keine vollständige und gründliche Prüfung des ersten Programmplanungszeitraums der Strukturfonds vorgenommen worden ist.
Given its nature and structure, EFSI support to a project cannot count as national co-financing of an ESI Funds programme.
Die Unterstützung eines Projekts aus dem EFSI kann aufgrund von dessen Art und Struktur nicht als nationale Kofinanzierung eines ESI-Fonds-Programms angesehen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.