Download for Windows Premium
Publiciteit
Strukturfondsprogramms
Geflecteerde vorm van Strukturfondsprogramm

Vertaling van "Strukturfondsprogramms" in Engels

Structural Funds programme
Würde die Finanzierung sofort eingestellt oder würde sie bis zum Ende des Förderprogramms, z.B. des Strukturfondsprogramms 2000-2006, weiterlaufen?
Would the funding stop immediately, or would it continue to the end of the funding programme, for example the 2000-2006 Structural Funds programme?
Jedes Projekt muss mit dem Anwendungsbereich und der Durchführungsstrategie eines Strukturfondsprogramms für das Land Nordrhein-Westfalen kompatibel sein.
Any project must be compatible with the scope and implementation strategy of a Structural Funds programme for the Land of Nordrhein-Westfalen.
2.4 Der EWSA äußert eine zweite Sorge im Zusammenhang mit den Verzögerungen beim Start des neuen Strukturfondsprogramms.
2.4 The EESC highlights a second concern related to delays in launching the new structural funds programme.
wiederholt die vom Rechnungshof an die Kommission gerichtete Forderung, den Mitgliedstaaten mehr Anleitungen für die Offenlegung von Unregelmäßigkeiten im Rahmen des Strukturfondsprogramms zu geben, und verlangt von der Kommission den Nachweis, dass dies geschehen ist
Repeats the request made by the Court of Auditors for the Commission to provide more guidance to Member States on the reporting of irregularities within the Structural Funds programme, and requests evidence from the Commission that this has been done
Durch den Vorschlag soll auch die Fondstätigkeit vereinfacht und dezentralisiert werden, was durch die Durchführung eines einzigen integrierten Strukturfondsprogramms auf der jeweiligen Regionalebene geschehen soll.
The Draft Regulation also provides for the simplification and decentralisation of the operation of the Funds.
Nach intensiven, konstruktiven Verhandlungen kann nun mit der Durchführung dieses den Zeitraum 2000-2006 abdeckenden Strukturfondsprogramms für Nordirland begonnen werden.
After intense and fruitful negotiations, this programme for Northern Ireland under the Structural Funds for the period 2000-06 is ready for implementation.
Im Juli 2007 unterzeichneten Videocon, das Ministerium für Wirtschaftsentwicklung und die Region Latium im Rahmen des Strukturfondsprogramms 2000-2006 (Ziel 2) den Programmvertrag, der die Gewährung eines verlorenen Zuschusses in Höhe von 46972479 EUR vorsah.
In July 2007 Videocon, the Ministry of Economic Development and the Lazio Region initialled the Programme Contract in the context of the Structural Funds programme for 2000-06 (Objective 2) with the award of a non-refundable grant of EUR 46972479.
Das derzeitige operationelle Programm auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs beläuft sich auf 369 Millionen Pfund, das sind mehr als 8 % aller gegenwärtig aus dem Strukturfondsprogramms in Irland aufgewendeten Mittel.
The present tourism operational programme accounts for 369 million pounds, which is over 8 % of the overall Structural Fund programme presently spent in Ireland.
Das derzeitige operationelle Programm auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs beläuft sich auf 369 Millionen Pfund, das sind mehr als 8% aller gegenwärtig aus dem Strukturfondsprogramms in Irland aufgewendeten Mittel.
The present tourism operational programme accounts for 369 million pounds, which is over 8% of the overall Structural Fund programme presently spent in Ireland.
Im Falle von Großprojekten (d.h. Projekten, deren Gesamtkosten mehr als 50 Mio. EUR betragen) wird eine Kofinanzierung im Rahmen eines Strukturfondsprogramms zudem nur dann gewährt, wenn der Mitgliedstaat Angaben dazu macht, inwiefern dies zu einer Standortverlagerung führen könnte.
In addition, for a major project (i.e. over € 50 million of total cost) to receive co-financing under a Structural Funds programme, the Member State must give information on the possibility of it giving rise to a relocation.
Bei den Maßnahmen für die ländliche Entwicklung, die Teil des Strukturfondsprogramms innerhalb der Ziel-1-Regionen sind, haben die Mitgliedstaaten die Wahl, welchen Anteil der Mittel aus den Strukturfonds sie für Maßnahmen für die ländliche Entwicklung bereitstellen, die von der EAGFL-Ausrichtung unterstützt werden.
For rural development measures included as a part of Structural fund programming within Objective 1 regions, Member States chose what proportion of overall Structural fund financing to use for rural development actions supported by the EAGGF-Guidance.
Die EU und das Land Nordrhein-Westfalen förderten im Rahmen von EFRE und des Strukturfondsprogramms Ziel-2 den Bau und den Betrieb der interkulturellen Begegnungsstätte der Merkez-Moschee im Stadtteil Duisburg-Marxloh mit etwa 3,2 Mio. EUR.
The EU and the Land of North Rhine-Westphalia provided funds amounting to around EUR 3.2 million under the ERDF and the Structural Funds Objective 2 Programme for the building and running of the inter-cultural community centre attached to the Merkez Mosque in the district of Marxloh in Duisburg.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Strukturfondsprogramms in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 18 ms.