The total impact of social fund actions in this area is, of course, enhanced if one takes into account the scope of general programmes for dealing with human resource development.
Die gesamte Auswirkung der Sozialfondaktionen in diesem Gebiet ist mit Sicherheit verbessert, wenn man den Umfang der allgemeinen Programme, die sich mit der Personalentwicklung befassen, in Betracht zieht.
The second type of coordination is between the specific energy programmes and the general programmes for technical assistance.
Die zweite Art der Koordinierung besteht zwischen den speziellen Energieprogrammen und den allgemeinen Programmen für die technische Unterstützung.
Provide for a system to set specific inspection programmes when so required in addition to the general programmes already provided for by the Directive.
Einführung eines Systems zur Aufstellung spezifischer Kontrollprogramme, wenn diese zusätzlich zu den in der Richtlinie bereits vorgesehenen allgemeinen Programmen erforderlich sind.
general programmes to discourage the use of tobacco products.
Enrolment rate, unspecified and general programmes, tertiary, female
Einschreibungsquote, unbekannte oder allgemeine Programme, Hochschule, weiblich
This encouragement to take an active part in society and to become independent necessitates work with groups or regions deemed to be disadvantaged and the elaboration of general programmes to combat poverty and social exclusion.
Diese Förderung der aktiven Mitwirkung und der Autonomie macht es erforderlich, mit den Gruppen oder Regionen, die als benachteiligt gelten, zu arbeiten sowie allgemeine Programme für die Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung auszuarbeiten.
This initiative should give the countryside new impetus to develop and test new and original ideas, ideas which it is then intended should at a later stage be incorporated in the general programmes as models.
Diese Initiative soll dem ländlichen Raum neue Impulse geben, um neue und originelle Ansätze zu entwickeln und zu erproben, Ansätze, die dann später als Modell in allgemeine Programme eingeführt werden sollten.
initiate special education programmes for prison personnel engaged in work in treatment units, and general programmes improving the ability of personnel in other units to work effectively with drug abusers and to improve the motivation of inmates to address their addiction problem.
spezielle Schulungsprogramme für das im therapeutischen Bereich tätige Vollzugspersonal sowie allgemeine Programme zur Verbesserung der Fähigkeit des in anderen Einheiten eingesetzten Personals, effizient mit Drogenkonsumenten umzugehen und die Insassen stärker zu einer Auseinandersetzung mit ihrem Drogenproblem zu motivieren, einleiten
These can easily be incorporated into the existing general programmes by adapting them to take account of the problems involved in fighting doping and protecting health, or even supplement some of the programmes which are targeted more on other sectors (such as drug addiction).
Die genannten Maßnahmen lassen sich durch eine entsprechende Anpassung der Drogenbekämpfung und des Gesundheitsschutzes leicht in die vorhandenen allgemeinen Programme eingliedern, und manche von ihnen können sogar spezifischere, auf eine eng eingegrenzte Problematik (wie die Drogensucht) zugeschnittene Programme ergänzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.