It can then declare them generally binding.
Which is to be forbidden or perhaps must, can be indicated hardly precisely, unmistakably and generally binding.
Was verboten werden soll oder vielleicht muss, lässt sich schwerlich präzise, unmissverständlich und allgemeinverbindlich angeben.
But if moral categories are to be generally binding they must go through a certain process.
Sollen moralische Kategorien aber allgemein verbindlich werden, müssen sie ein bestimmtes Verfahren durchlaufen.
Ivo Zimmermann: The MEM Collective Labour Agreement is not generally binding.
This does not affect the rights of consumers resulting from generally binding regulations.
Fulfillment of legal obligations that result from generally binding legal regulations.
This provision shall not affect consumer rights arising from generally binding legislation.
Diese Bestimmung berührt nicht die Verbraucherrechte, die sich aus allgemein verbindlichen Rechtsvorschriften ergeben.
This does not affect the rights of consumers resulting from generally binding legislation.
Dies hat keine Auswirkung auf die Rechte der Verbraucher von allgemein verbindlichen Rechtsvorschriften ergeben.
The guest is responsible for damage caused to the property of the property owner according to generally binding regulations.
Der Gast haftet für Schäden am Eigentum des Vermieters nach allgemein verbindlichen Vorschriften.
This does not affect the rights of consumers resulting from generally binding legislation.
Damit sind die aus allgemein verbindlichen Rechtsvorschriften ergebenen Verbraucherrechte nicht berührt. 11.2.
This is without prejudice to any consumer rights resulting from the generally binding laws and regulations.
Die Anwendung dieser Bestimmung erfolgt unbeschadet der Verbraucherrechte aus allgemein verbindlichen Gesetzen und Rechtsvorschriften.
The tax rate is normally changed, within certain limits, by the issue of a generally binding regulation by the municipality.
Die Gemeinde kann den Steuersatz innerhalb eines gewissen Rahmens mittels einer allgemein verbindlichen Regelung ändern.
Liability of the operator for eventual damages caused to the visitors is governed by generally binding regulations.
Die Verantwortung des Betreibers für eventuelle Schäden, die dem Besucher entstehen, orientiert sich an den allgemein verbindlichen Vorschriften.