Examples with "generates programmes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A continuous dialogue generates programmes that convey insights into the current art scene in Germany that stimulate artistic discourses and facilitate personal encounters between artists at home and abroad.
Im kontinuierlichen Dialog entstehen Programme, die Einblicke in die aktuelle Kunstszene in Deutschland vermitteln, künstlerische Diskurse anstoßen und persönliche Begegnungen zwischen Künstlerinnen und Künstlern im In- und Ausland ermöglichen.
Andere resultaten
The designer's licence contains the full functionality with the possibility to generate programmes for a robot of a manufacturer.
Die Anwender-Lizenz beinhaltet die volle Funktionalität mit der Möglichkeit Programme für einen Roboter eines Herstellers zu generieren.
The programme will generate positive externalities in terms of dissemination of knowledge.
Die Maßnahme wird durch die Verbreitung von Wissen sogenannte positive externe Effekte haben.
Digital competitions and bonus programmes generate long-term customer loyalty to your brand.
Über digitale Gewinnspiele und Bonus-Programme binden Sie Ihre Kunden langfristig an Ihre Marke.
A step-by-step navigator lets you generate and simulate deburring programmes automatically.
Alongside the international range of exhibitors, the supporting programme also generates great interest every year.
Neben der internationalen Ausstellervielfalt stößt alljährlich auch das Rahmenprogramm der Messe auf großes Interesse.
The programme always generates new Sudokus by chance.
Das Programm generiert immer neue zufällige Sudokus und bedient sich nicht einem festen Satz.
The parametrised software makes it very easy to generate the right programme for every single hob.
Die parametrisierte Software macht es sehr einfach, das für jeden Fräser individuell richtige Programm zu erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.