We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Yes, you can change the language of your voice prompts and get software updates.
Ja, Sie können die Sprache der Ansagen ändern und die Einstellungen so anpassen, dass Sie Software-Updates erhalten.
You'll get software updates as part of your service contract with us, and we'll alert you to vulnerabilities that affect you.
Im Rahmen Ihres Servicevertrags mit uns erhalten Sie Software-Updates und wir weisen Sie auf Schwachstellen hin, die Sie betreffen.
How do I get software updates and how long do they take?
Software-Updates - wie bekomme ich sie und wie lange dauert die Aktualisierung?
Make your battery even smarter; register your battery to get software updates
Registrieren Machen Sie Ihre Batterie noch intelligenter: Registrieren Sie sich, um Software-Updates zu erhalten
If your perpetual licenses are on maintenance, you'll get software updates and corresponding benefits for as long as you continue to renew.
Sofern Sie einen Wartungsvertrag für Ihre Dauerlizenzen besitzen, erhalten Sie Software-Aktualisierungen und die entsprechenden Leistungen und Vorteile, solange Sie Ihren Wartungsvertrag regelmäßig verlängern.
A: All our registered users receive free technical support and have the right to get software updates and upgrades for free or at a discounted price.
A: Alle registrierten Kunden bekommen eine kostenfreie technische Unterstützung und sind berechtigt, die Softwareupdates und -upgrades zum ermäßigten Preis zu erhalten.
Streamline deep learning experimentation by leveraging containerised application management, launch jobs, monitor status and get software updates with NVIDIA cloud management.
Vereinfachen Sie Ihre Experimente mit Deep Learning durch Nutzung eines containerisierten Anwendungsmanagements, starten Sie Jobs, überwachen Sie Statuswerte und besorgen sie sich Softwareupdates über das NVIDIA-Cloud-Management.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.