We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Take kindly the counsel of years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm die Ratschläge der Jahre freundlich entgegen, würdevoll die Dinge der Jugend hingebend.
Take kindly to the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm den Rat der Jahre freundlich an, verabschiede Dich allmählich von den Dingen der Jugend.
Take kindly to the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Höre freundlich auf den Ratschlag des Alters, und verzichte mit Anmut auf die Dinge der Jugend.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Trage freundlich die Bürde der Jahre und gib mit Anmut alles auf,
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm wohlwollend hin, was die Jahre dich lehren und ertrage mit Würde das Scheiden der Jugend.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm gütig den Rat der Jahre an und gib mit Anmut jene Dinge aus der Hand, die der Jugend vorbehalten sind.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Folge dem Lauf der Jahre anmutig, verlange nicht nach einer Zeit, die hinter dir liegt.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Nimm den Ratschluss deiner Jahre mit Freundlichkeit an. Und gib deine Jugend mit Anmut zurück, wenn sie endet. Pflege die Kräfte deines Gemüts,
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm den Ratschluss der Jahre freundlich an und gib die Dinge der Jugend in Würde auf.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Nimm freundlich gelassen den Ratschluss der Jahre an, und gib mit Würde die Dinge der Jugend auf.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune. But do not distress yourself with dark imaginings. Many fears are born of fatigue and loneliness.
Nimm wohlwollend hin, was die Jahre dich lehren und ertrage mit Würde das Scheiden der Jugend. Stärke die Kraft des Geistes, um dich bei plötzlichem Unglück zu schützen. Quäle dich nicht mit dunklen Einbildungen.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the things of youth.
Ertrage freundlich-gelassen den Ratschluss der Jahre, gib die Dinge der Jugend mit Würde auf.
Take kindly the counsel of the years, gracefully surrendering the
Ertrage freundlich gelassen den Ratschluß der Jahre,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor gracefully surrendering in het Engels