Über dem Laden hing ein Schild, das die Neueröffnung ankündigte.
A sign hung above the shop, announcing its grand opening.
Nach dem Unfall hing sein Leben die ganze Nacht am seidenen Faden.
After the accident, his life hung in the balance all night.
Das Schild hing vor dem Restaurant und zog Passanten an.
The sign hung in front of the restaurant, attracting passersby.
Die Schaukel hing schräg und schwang sanft in der Brise.
The swing hung sideways, rocking gently in the breeze.
Das Gemälde hing schief an der Wand, zur einen Seite geneigt.
The painting hung oddly on the wall, tilted to one side.
Der hängende Kokon hing still vom Ast und wartete auf den Frühling.
The suspended cocoon hung quietly from the branch, waiting for spring.
Sie justierten den Rahmen, bis er gerade an der Wand hing.
They adjusted the frame until it hung even on the wall.
Eine rostige Pfeife hing an einer Schnur an der Wand.
A rusty whistle hung from a string on the wall.
Als der Chirurg den Eingriff beschrieb, hing die Familie an seinen Lippen.
When the surgeon described the procedure, the family hung on every word.
Während ihrer Aussage vor Gericht hing die Jury an ihren Lippen.
As she testified in court, the jury hung on her every word.
Nach der Explosion hing die Metalltür in Stücke gerissen in den Angeln.
Following the explosion, the metal door hung in pieces from its hinges.
Nach dem Schwimmen hing ihre nasse Mähne schlaff den Rücken hinunter.
After swimming, her wet locks hung limply down her back.
Eine verliehene Plakette hing an der Wand und erinnerte alle an vergangene Erfolge.
An awarded plaque hung on the wall, reminding everyone of past successes.