This helm has a large panorama because everything around of glass is made.
Dieser Helm bietet ein großes Panorama, weil alles rund um Glas besteht.
The man raised a hand to his helm and removed it.
Der Mann hob eine Hand an seinen Helm, um ihn abzunehmen.
After the scandal, a respected judge took the helm of the committee.
Nach dem Skandal übernahm eine angesehene Richterin das Ruder des Ausschusses.
The coach resigned, so an assistant took the helm before the playoffs.
Der Trainer trat zurück, daher übernahm ein Assistent vor den Playoffs das Ruder.
Sir? I'd like you to take the helm, please.
Sir? Ich hätte gern, dass Sie das Steuer bitte übernehmen.
Sailors rushed to the helm, engineers to their machinery.
Die Matrosen stürzten sich auf das Steuer, die Ingenieure zu ihrer Maschine.
The country stabilized once a pragmatic coalition took the helm last year.
Das Land stabilisierte sich, nachdem letztes Jahr eine pragmatische Koalition das Ruder übernahm.
Look for the thoughtful fountain at its helm, indicating a wave.
Suchen Sie den Brunnen beim Ruder, der eine Welle andeutet.
He understood the principles of steerage before taking the helm.
Er verstand die Prinzipien der Steuerung, bevor er das Ruder übernahm.
She decided to hand over the helm after years of dedicated service.
Sie entschied sich, das Ruder nach Jahren engagierten Dienstes zu übergeben.
The helm could be used like a lever around its fulcrum.
Dieses Ruder konnte man wie einen Hebel um seinen Drehpunkt bewegen.
He will hand over the helm at the annual meeting next month.
Er wird das Ruder auf der Jahrestagung nächsten Monat übergeben.
The steersman was instantly directed to put the helm hard a starboard.
Der Rudergänger wurde sofort angewiesen, das Ruder hart auf Steuerbord zu legen.